Paroles et traduction André Rieu - Habanera (Carmen)
Habanera (Carmen)
Habanera (Carmen)
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
Rebellious
Bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
That
no
one
can
tame
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
And
how
in
vain
he
is
called
S'il
lui
convient
de
refuser
If
it
sees
fit
to
refuse
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière
Nothing
helps,
Threat
or
prayer
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait
One
speak
well,
the
other
is
silent
Et
c'est
l'autre
que
je
prière
And
it
is
the
other
who
I
pray
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
He
has
said
nothing
but
he
pleases
me
L'amour
est
enfant
de
Bohème
Love
is
a
Gypsy
Child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
If
I
love
you,
watch
out
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime
If
I
love
you
Prends
garde
à
toi
Watch
out
L'amour
est
enfant
de
Bohème
Love
is
a
Gypsy
Child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
If
I
love
you,
watch
out
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime
If
I
love
you
Prends
garde
à
toi
Watch
out
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
that
you
thought
to
surprise
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Beat
its
wing
and
flew
away
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Love
is
far,
you
can
wait
for
it
Tu
ne
l'attends
plus,
il
est
là
You
no
longer
wait
for
it,
it
is
there
Tout
autour
de
toi,
vite,
vite
All
around
you,
quickly,
quickly
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient
It
comes,
goes,
then
comes
back
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
You
believe
you
have
hold
of
it,
it
escapes
you
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
You
believe
you
are
avoiding
it,
it
holds
you
L'amour
est
enfant
de
Bohème
Love
is
a
Gypsy
Child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
If
I
love
you,
watch
out
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime
If
I
love
you
Prends
garde
à
toi
Watch
out
L'amour
est
enfant
de
Bohème
Love
is
a
Gypsy
Child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
If
I
love
you,
watch
out
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
(Prends
garde
à
toi)
(Watch
out)
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime
If
I
love
you
Prends
garde
à
toi
Watch
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Arr: Andre Rieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.