Paroles et traduction André Rieu - Solveigs Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solveigs Song
Solveig's Song
Kanske
vil
der
gå
både
Vinter
og
Vår,
Perhaps
winter
and
spring
will
both
pass,
Og
næste
Sommer
med,
og
det
hele
År,
And
the
following
summer,
and
an
entire
year,
Men
engang
vil
du
komme,
det
ved
jeg
vist,
But
someday
you
will
come,
that
I
am
certain,
Og
jeg
skal
nok
vente,
for
det
lovte
jeg
sidst.
And
I
will
wait,
as
I
promised
I
would.
Gud
styrke
dig,
hvor
du
i
Verden
går,
May
God
strengthen
you
wherever
you
may
roam,
Gud
glæde
dig,
hvis
du
for
hans
Fodskammel
står.
May
God
gladden
you
if
you
are
before
his
throne.
Her
skal
jeg
vente
til
du
kommer
igjen;
Here
I
will
wait
until
you
come
again,
Og
venter
du
hist
oppe,
vi
træffes
der,
min
Ven!
And
if
you
are
waiting
above,
we
shall
meet
there,
my
friend!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE LEON M. N. RIEU, EDVARD HAGERUP GRIEG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.