André Rieu - Torna A Surriento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu - Torna A Surriento




Torna A Surriento
Вернись в Сорренто
Vide 'o mare quant'è bello
Взгляни на море, как прекрасно оно,
Spira tantu sentimento
Вдохновляет столько чувств,
Comme tu a chi tiene a mente
Как у того, кто помнит,
Ca scetato 'o faie sunnà
Что, проснувшись, заставит тебя мечтать.
Guarda, guarda, stu ciardino
Смотри, смотри на этот сад,
Siente sti sciure arance
Вдохни аромат этих цветов апельсина,
Nu profumo accussì fino
Такой тонкий аромат,
Dinto 'o core se ne va
Проникает прямо в сердце.
E tu dice: "Io parto, addio!"
А ты говоришь: уезжаю, прощай!"
T'alluntane da stu core
Удаляешься от этого сердца,
Da sta terra de l'ammore
От этой земли любви,
Tiene 'o core 'e nun turnà
У тебя сердце, которое не вернется.
Ma nun me lassà
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento
Не причиняй мне этих мучений,
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто,
Famme campà
Дай мне жить.
Vide 'o mare de Surriento
Взгляни на море Сорренто,
Che tesoro tene nfunno
Какие сокровища оно хранит на дне,
Chi ha girato tutto 'o munno
Кто объехал весь мир,
Nun l'ha visto comm'a ccà
Не видел такого, как здесь.
Guarda attuorno sti Sserene
Посмотри вокруг на эти Сирены,
Ca te guardano 'ncantate
Которые смотрят на тебя, очарованные,
E te vonno tantu bene
И так сильно тебя любят,
Te vulessero vasà
Они хотели бы тебя поцеловать.
E tu dice: "I' parto, addio!"
А ты говоришь: уезжаю, прощай!"
T'alluntane da stu core
Удаляешься от этого сердца,
Da sta terra de l'ammore
От этой земли любви,
Tiene 'o core 'e nun turnà?
У тебя сердце, которое не вернется?
Ma nun me lassà
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento
Не причиняй мне этих мучений,
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто,
Famme campà
Дай мне жить.
E tu dice: "I' parto, addio!"
А ты говоришь: уезжаю, прощай!"
T'alluntane da stu core
Удаляешься от этого сердца,
Da sta terra de l'ammore
От этой земли любви,
Tiene 'o core 'e nun turnà?
У тебя сердце, которое не вернется?
Ma nun me lassà
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento
Не причиняй мне этих мучений,
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто,
Famme campà
Дай мне жить.





Writer(s): Ernesto De Curtis, Giambattista De Curtis, Arr: Nicholas Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.