André Rieu - Zi Ginds Komt De Stoomboot (Im Märzen Der Bauer) / Dag Sinterklaasje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu - Zi Ginds Komt De Stoomboot (Im Märzen Der Bauer) / Dag Sinterklaasje




Zi Ginds Komt De Stoomboot (Im Märzen Der Bauer) / Dag Sinterklaasje
Зи Гиндс Комт Де Стоомбоут (В марте крестьянин) / Даг Синтеклаасье
Im Märzen der Bauer
В марте крестьянин, милая,
Die Rößlein einspannt
Лошадку запрягает,
Er pflanzt und er schneidet
Сажает и обрезает
Die Bäume im Land
Деревья в краю.
Er ackert, er egget
Он пашет, он боронит,
Er pflüget und sät
Он сеет и пашет,
Und regt seine Hände
И руки свои трудит
Gar früh und noch spät
С утра и до ночи.
Den Rechen, den Spaten,
Грабли, лопату,
Den nimmt er zur Hand
Он берет в руки,
Und ebnet die Äcker
И ровняет поля
Und Wiesen im Land
И луга в стране.
Auch pflegt er die Bäume
Также он ухаживает за деревьями
Mit edlerem Reis
С благородным побегом,
Und spart weder Arbeit
И не жалеет ни труда,
Noch Mühe noch Fleiß
Ни усилий, ни старания.
Und ist dann der Frühling
И когда весна
Und Sommer vorbei
И лето пройдут,
Dann füllt sich die Scheune
Тогда амбар наполнится
Im Herbst wieder neu
Осенью снова.
Es füllt sich der Keller,
Наполнится погреб,
Der Stall und das Haus
Хлев и дом,
Da gibt es, wenn's kalt wird
Там будет, когда станет холодно,
Gar fröhlichen Schmaus
Веселое пиршество.





Writer(s): andre rieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.