Andre Rio - Vem Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Rio - Vem Morena




Vem Morena
Иди ко мне, смуглянка
Vem morena
Иди ко мне, смуглянка
Vem, morena, pros meus braços
Иди, смуглянка, в мои объятия
Vem, morena, vem dançar
Иди, смуглянка, пойдем танцевать
Quero ver tu requebrando
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu requebrar
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Esse teu fungado quente
Твое горячее дыхание
Bem no do meu pescoço
У меня на шее
Arrepia o corpo da gente
Пробирает до мурашек,
Faz o véio ficar moço
Делает старика молодым
E o coração de repente
И сердце вдруг
Bota o sangue em arvoroço
Наполняется волнением
Vem, morena, pros meus braços
Иди, смуглянка, в мои объятия
Vem, morena, vem dançar
Иди, смуглянка, пойдем танцевать
Quero ver tu requebrando
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu requebrar
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Esse teu suor sargado
Твой соленый пот
É gostoso e tem sabor
Он приятен и вкусен
Pois o teu corpo suado
Ведь твое разгоряченное тело
Com esse cheiro de fulô
С этим запахом цветов
Tem um gosto temperado
Обладает пикантным вкусом
Dos tempero do amor
Приправой любви
Vem, morena, pros meus braços
Иди, смуглянка, в мои объятия
Vem, morena, vem dançar
Иди, смуглянка, пойдем танцевать
Quero ver tu requebrando
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu requebrar
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Esse teu fungado quente
Твое горячее дыхание
Bem no do meu pescoço
У меня на шее
Arrepia o corpo da gente
Пробирает до мурашек,
Faz o véio ficar moço
Делает старика молодым
E o coração de repente
И сердце вдруг
Bota o sangue em arvoroço
Наполняется волнением
Vem, morena, pros meus braços
Иди, смуглянка, в мои объятия
Vem, morena, vem dançar
Иди, смуглянка, пойдем танцевать
Quero ver tu requebrando
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu requebrar
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Esse teu suor sargado
Твой соленый пот
É gostoso e tem sabor
Он приятен и вкусен
Pois o teu corpo suado
Ведь твое разгоряченное тело
Com esse cheiro de fulô
С этим запахом цветов
Tem um gosto temperado
Обладает пикантным вкусом
Dos tempero do amor
Приправой любви
Vem, morena, pros meus braços
Иди, смуглянка, в мои объятия
Vem, morena, vem dançar
Иди, смуглянка, пойдем танцевать
Quero ver tu requebrando
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu requebrar
Хочу видеть, как ты танцуешь самбу,
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце
Quero ver tu remexendo
Хочу видеть, как ты двигаешься
Resfulego da sanfona
Под дыхание аккордеона
Inté que o sol raiar
Пока не взойдет солнце





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.