André Sagat feat. Msário & Lakers e Pá - A Força - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Sagat feat. Msário & Lakers e Pá - A Força




Piso duro porque eu sei, todas as marcas que eu deixei
Жесткий пол, потому что я знаю, все бренды, которые я уже оставил
Pra que se confirme que onde eu passei, não deixei mancada nem ramelei
Ну что, если убедитесь, что там, где я прошел, не оставил от поставщиков не ramelei
Vai testar? Só, pra ver se consegue contestar
Собираетесь тестировать? Только, чтоб узнать, можно ли оспорить
quer bagunçar o meu bem estar? te aviso que não vai prestar
Рус хотите испортить мое благополучие? Я тебе уже предупреждение, что не будет обращать
Tem que ter fé, nóis tem, firmeza no olhar, também
Должны иметь веру, nois имеет, твердо взгляд, также
Riqueza pra nóis é ter felicidade e na adversidade conseguir bem
Богатство pra nois-это счастье и в несчастье получить, ну хорошо
Notas de cem, sem culpa, que é pra não ter que pedir desculpa
Сто заметки, без вины, что мне не придется просить извинения
Não dificulta que eu lanço as ideia pra minha platéia tipo catapulta
Не мешает, что я бросаю идеи ни с моей аудитории типа катапульты
Não me insulta, não, não curto quem chega bancando o bichão
Меня не оскорбляет, нет, не короткого, кто приезжает в bancando o bichão
Mas, se for povinho tiozão, vai sofrer pra pegar a visão
Но, если джо чернь tiozão, будет страдать, чтоб поймать видение
Liga os vilão que não foge da treta
Связывает злодея, который не уклоняется от дерьма
Que chega e respeita na bola de meia?
Что приходит и уважает в мяч на половину?
Pode bater meu nome, que sujeito homem sabe o que semeia
Может там стучать мое имя, при условии, что человек не знает, что сеет
Mantenha a fé, prossegue... Ê
Храните веру, - продолжает он... Быть
A caminhada é dura pra quem vive na rua, segue!
Ходьба является трудной для тех, кто живет на улице, следует!
Não desiste de caminhar... Ah!
Не забывает ходить... Ах!
De caminhar... Iê, ê!
Ходить... Есть, то есть, ê!
Busco clareza e luz, minha história traduz
Ищу ясность и свет, моя история переводит
Todo amor que pus
Всей любовью, что гной
Segui, caí, mas soube bem me levantar
Последовал за ним, упал, но узнал хорошо мне поднять
Pois minha conduz, carrego minha cruz
Потому что моя вера ведет, несу мой крест
Não fico aqui pois minha vontade é de voar
Я не останусь здесь, потому что моя воля летать
Mas tem seu preço seguir seu desejo
Но ее цена ниже вашего желания
Desde o começo tem que ter um plano
С самого начала нужно иметь план
Eu reconheço tem um segredo
Я признаю, имеет секрет
Um detalhe imenso se eu não me engano
Деталь огромной, если я не ошибаюсь
Sem passar pano, é de milianos
Без прохождения ткани, milianos
Que se trombamos num jet insano
Что, если trombamos на jet insane
Sagat, mano! Claro vamo!
Сагат, братан! Конечно пойдем!
São consequências do que enfrentamos
Являются последствия, с которыми мы сталкиваемся
Essa é a senha pra manter o sonho vivo
Это пароль, для хранения мечта жить
Ter o respeito da família e dos amigos
Иметь уважение семьи и друзей
Eu digo, eu digo... Oh, uô!
Я говорю, я говорю... Ах, uô!
Mantenha a fé, prossegue... Ê!
Храните веру, - продолжает он... Ê!
A caminhada é dura pra quem vive na rua, segue!
Ходьба является трудной для тех, кто живет на улице, следует!
Não desiste de caminhar... Ah!
Не забывает ходить... Ах!
De caminhar... Iê, ê!
Ходить... Есть, то есть, ê!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.