Paroles et traduction André Sagat feat. Msário & Lakers e Pá - A Força
Piso
duro
porque
eu
sei,
todas
as
marcas
que
eu
já
deixei
Жесткий
пол,
потому
что
я
знаю,
все
бренды,
которые
я
уже
оставил
Pra
que
se
confirme
que
onde
eu
passei,
não
deixei
mancada
nem
ramelei
Ну
что,
если
убедитесь,
что
там,
где
я
прошел,
не
оставил
от
поставщиков
не
ramelei
Vai
testar?
Só,
pra
ver
se
consegue
contestar
Собираетесь
тестировать?
Только,
чтоб
узнать,
можно
ли
оспорить
Cê
quer
bagunçar
o
meu
bem
estar?
Já
te
aviso
que
não
vai
prestar
Рус
хотите
испортить
мое
благополучие?
Я
тебе
уже
предупреждение,
что
не
будет
обращать
Tem
que
ter
fé,
nóis
tem,
firmeza
no
olhar,
também
Должны
иметь
веру,
nois
имеет,
твердо
взгляд,
также
Riqueza
pra
nóis
é
ter
felicidade
e
na
adversidade
conseguir
tá
bem
Богатство
pra
nois-это
счастье
и
в
несчастье
получить,
ну
хорошо
Notas
de
cem,
sem
culpa,
que
é
pra
não
ter
que
pedir
desculpa
Сто
заметки,
без
вины,
что
мне
не
придется
просить
извинения
Não
dificulta
que
eu
lanço
as
ideia
pra
minha
platéia
tipo
catapulta
Не
мешает,
что
я
бросаю
идеи
ни
с
моей
аудитории
типа
катапульты
Não
me
insulta,
não,
não
curto
quem
chega
bancando
o
bichão
Меня
не
оскорбляет,
нет,
не
короткого,
кто
приезжает
в
bancando
o
bichão
Mas,
se
for
zé
povinho
tiozão,
vai
sofrer
pra
pegar
a
visão
Но,
если
джо
чернь
tiozão,
будет
страдать,
чтоб
поймать
видение
Liga
os
vilão
que
não
foge
da
treta
Связывает
злодея,
который
не
уклоняется
от
дерьма
Que
chega
e
respeita
na
bola
de
meia?
Что
приходит
и
уважает
в
мяч
на
половину?
Pode
lá
bater
meu
nome,
que
sujeito
homem
sabe
o
que
semeia
Может
там
стучать
мое
имя,
при
условии,
что
человек
не
знает,
что
сеет
Mantenha
a
fé,
prossegue...
Ê
Храните
веру,
- продолжает
он...
Быть
A
caminhada
é
dura
pra
quem
vive
na
rua,
segue!
Ходьба
является
трудной
для
тех,
кто
живет
на
улице,
следует!
Não
desiste
de
caminhar...
Ah!
Не
забывает
ходить...
Ах!
De
caminhar...
Iê,
ê!
Ходить...
Есть,
то
есть,
ê!
Busco
clareza
e
luz,
minha
história
traduz
Ищу
ясность
и
свет,
моя
история
переводит
Todo
amor
que
pus
Всей
любовью,
что
гной
Segui,
caí,
mas
soube
bem
me
levantar
Последовал
за
ним,
упал,
но
узнал
хорошо
мне
поднять
Pois
minha
fé
conduz,
carrego
minha
cruz
Потому
что
моя
вера
ведет,
несу
мой
крест
Não
fico
aqui
pois
minha
vontade
é
de
voar
Я
не
останусь
здесь,
потому
что
моя
воля
летать
Mas
tem
seu
preço
seguir
seu
desejo
Но
ее
цена
ниже
вашего
желания
Desde
o
começo
tem
que
ter
um
plano
С
самого
начала
нужно
иметь
план
Eu
reconheço
tem
um
segredo
Я
признаю,
имеет
секрет
Um
detalhe
imenso
se
eu
não
me
engano
Деталь
огромной,
если
я
не
ошибаюсь
Sem
passar
pano,
é
de
milianos
Без
прохождения
ткани,
milianos
Que
se
trombamos
num
jet
insano
Что,
если
trombamos
на
jet
insane
Sagat,
mano!
Claro
vamo!
Сагат,
братан!
Конечно
пойдем!
São
consequências
do
que
enfrentamos
Являются
последствия,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Essa
é
a
senha
pra
manter
o
sonho
vivo
Это
пароль,
для
хранения
мечта
жить
Ter
o
respeito
da
família
e
dos
amigos
Иметь
уважение
семьи
и
друзей
Eu
digo,
eu
digo...
Oh,
uô!
Я
говорю,
я
говорю...
Ах,
uô!
Mantenha
a
fé,
prossegue...
Ê!
Храните
веру,
- продолжает
он...
Ê!
A
caminhada
é
dura
pra
quem
vive
na
rua,
segue!
Ходьба
является
трудной
для
тех,
кто
живет
на
улице,
следует!
Não
desiste
de
caminhar...
Ah!
Не
забывает
ходить...
Ах!
De
caminhar...
Iê,
ê!
Ходить...
Есть,
то
есть,
ê!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.