Paroles et traduction André Sardet - Adivinha Quanto Gosto de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha Quanto Gosto de Ti
Угадай, как сильно я тебя люблю
Já
pensei
dar-te
uma
flor,
com
um
bilhete,
mas
nem
sei
o
que
escrever.
Я
думал
подарить
тебе
цветок
с
запиской,
но
даже
не
знаю,
что
написать.
Sinto
as
pernas
a
tremer,
quando
sorris
p'ra
mim,
quando
deixo
de
te
ver.
Мои
ноги
дрожат,
когда
ты
мне
улыбаешься,
когда
я
перестаю
тебя
видеть.
Vem
jogar
comigo
um
jogo,
eu
por
ti
e
tu
por
mim.
Давай
сыграем
в
игру,
я
за
тебя,
а
ты
за
меня.
Fecha
os
olhos
e
adivinha,
quanto
é
que
eu
gosto
de
ti.
Закрой
глаза
и
угадай,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Gosto
de
ti,
desde
aqui
até
à
lua.
Люблю
тебя
отсюда
и
до
луны.
Gosto
de
ti,
desde
a
Lua
até
aqui.
Люблю
тебя
от
луны
и
досюда.
Gosto
de
ti,
simplesmente
porque
gosto.
Люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю.
E
é
tão
bom
viver
assim.
И
так
хорошо
жить
вот
так.
Ando
a
ver
se
me
decido,
como
te
vou
dizer,
como
hei-de
te
contar.
Я
всё
пытаюсь
решить,
как
тебе
сказать,
как
тебе
рассказать.
Até
já
fiz
um
avião,
com
um
papel
azul,
mas
voou
da
minha
mão.
Я
даже
сделал
самолётик
из
синей
бумаги,
но
он
вылетел
из
моей
руки.
Vem
jogar
comigo
um
jogo,
eu
por
ti
e
tu
por
mim.
Давай
сыграем
в
игру,
я
за
тебя,
а
ты
за
меня.
Fecha
os
olhos
e
adivinha,
quanto
é
que
eu
gosto
de
ti.
Закрой
глаза
и
угадай,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Gosto
de
ti,
desde
aqui
até
à
lua.
Люблю
тебя
отсюда
и
до
луны.
Gosto
de
ti,
desde
a
Lua
até
aqui.
Люблю
тебя
от
луны
и
досюда.
Gosto
de
ti,
simplesmente
porque
gosto.
Люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю.
E
é
tão
bom
viver
assim.
И
так
хорошо
жить
вот
так.
Quantas
vezes
eu
parei
à
tua
porta.
Сколько
раз
я
останавливался
у
твоей
двери.
Quantas
vezes
nem
olhaste
para
mim.
Сколько
раз
ты
даже
не
смотрела
на
меня.
Quantas
vezes
eu
pedi
que
adivinhasses.
Сколько
раз
я
просил
тебя
угадать.
Quanto
é
que
eu
gosto
de
ti.
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Gosto
de
ti,
desde
aqui
até
à
lua.
Люблю
тебя
отсюда
и
до
луны.
Gosto
de
ti,
desde
a
Lua
até
aqui.
Люблю
тебя
от
луны
и
досюда.
Gosto
de
ti,
simplesmente
porque
gosto.
Люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю.
E
é
tão
bom
viver
assim.
И
так
хорошо
жить
вот
так.
Quantas
vezes
eu
parei
à
tua
porta.
Сколько
раз
я
останавливался
у
твоей
двери.
Quantas
vezes
nem
olhaste
para
mim.
Сколько
раз
ты
даже
не
смотрела
на
меня.
Quantas
vezes
eu
pedi
que
adivinhasses.
Сколько
раз
я
просил
тебя
угадать.
Quanto
é
que
eu
gosto
de
ti.
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Gosto
de
ti,
desde
aqui
até
à
lua.
Люблю
тебя
отсюда
и
до
луны.
Gosto
de
ti,
desde
a
Lua
até
aqui.
Люблю
тебя
от
луны
и
досюда.
Gosto
de
ti,
simplesmente
porque
gosto.
Люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю.
E
é
tão
bom
viver
assim.
И
так
хорошо
жить
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Sardet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.