André Sardet - Agitar Antes De Usar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Sardet - Agitar Antes De Usar




Passas a tua vida sem pensar em sufocar
Ты проводишь свою жизнь, не думая о том, чтобы задохнуться.
Pensando que a saída
Думая, что выход
É continuar
Это продолжение
E vais pedindo a Deus que domine o teu lugar
И ты просишь Бога доминировать над твоим местом.
Esqueces que a vida é tua e que tens
Ты забываешь, что жизнь твоя, и что у тебя есть
Que agitar antes de usar
Что встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
E quando pensas dominar a situação
И когда ты думаешь, что справишься с ситуацией,
A consciência é o reverso da noção
Сознание-это обратная сторона понятия
A vida é tua e tu tens
Жизнь твоя, и у тебя есть
Que agitar antes de usar
Что встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Passas a tua vida a mentir, a exibir
Ты проводишь свою жизнь, лжешь, выставляешь напоказ.
Essa coragem que não tens e tens medo
Это мужество, которого у тебя нет и ты боишься.
Muito medo de assumir
Слишком боюсь взять на себя
Muito medo de assumir
Слишком боюсь взять на себя
Não faz sentido dar o dito por não dito
Нет смысла давать сказанное за невысказанное
Deitas por terra tudo
Ты лежишь на Земле, все
Tudo aquilo em que acredito
Все, во что я верю.
Tudo aquilo em que acredito
Все, во что я верю.
E quando pensas dominar a situação
И когда ты думаешь, что справишься с ситуацией,
A consciência é o reverso da ilusão
Сознание-это обратная сторона иллюзии
A vida é tua e tu tens
Жизнь твоя, и у тебя есть
Que agitar antes de usar
Что встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
A vida é tua e tu tens
Жизнь твоя, и у тебя есть
Que agitar antes de usar
Что встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar (agitar antes de usar)
Встряхнуть перед использованием (встряхнуть перед использованием)
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes de usar
Встряхнуть перед использованием
Agitar antes
Встряхнуть перед





Writer(s): Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Andre Sardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.