Paroles et traduction André Sardet - Alma Devolvida
Há
um
samba
que
não
é
samba
Есть
samba,
что
это
не
самба
Que
corre,
que
nasce
nas
veias
Что
работает,
что
рождается
в
венах
No
sangue
de
um
Português
В
крови
Португальский
Todos
nós
temos
na
voz
Amália
Мы
все
в
голос
Амалия
Gilberto,
Tom
Jobim
Gilberto,
Tom
Jobim
Nasceu
um
samba
que
não
é
samba
Родился
samba,
что
это
не
самба
Um
misto
de
fado,
uma
dança
que
balança
Смешанный
фаду,
танец,
весы
E
existe
um
ia-iê
Есть
ia-есть,
то
есть
Nas
gaivotas
de
Lisboa
no
céu
da
Madragoa
На
чаек
Лиссабона
в
небо
Мадрагоа
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Окна
видеть-Corcovado
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
что
великолепный
Toda
a
alma
que
nós
demos
de
braços
abertos
Всей
душой,
что
мы
взяли
с
распростертыми
объятиями
O
suor
das
nossas
mãos
Потом
из
наших
рук
E
essa
alma
foi
devolvida
И
этой
душой
был
возвращен
Com
açúcar,
com
a
vida
С
сахаром,
с
жизнью
Inundou
o
nosso
coração
Заполонившие
наши
сердца
E
essa
alma
está
em
ti
И
эта
душа
в
тебе
Essa
alma
está
em
mim
Эта
душа
во
мне
Essa
alma
está
em
nós
Такая
душа
находится
в
нас
E
existe
um
ia-iê
Есть
ia-есть,
то
есть
Nas
gaivotas
de
Lisboa
no
céu
da
Madragoa
На
чаек
Лиссабона
в
небо
Мадрагоа
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Окна
видеть-Corcovado
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
что
великолепный
Nasceu
um
samba
que
não
é
samba
Родился
samba,
что
это
не
самба
Um
misto
de
fado,
uma
dança
que
balança
Смешанный
фаду,
танец,
весы
E
existe
um
ia-iê
Есть
ia-есть,
то
есть
Nas
gaivotas
de
Lisboa
no
céu
da
Madragoa
На
чаек
Лиссабона
в
небо
Мадрагоа
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Окна
видеть-Corcovado
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
что
великолепный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Sardet
Album
Acústico
date de sortie
17-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.