Paroles et traduction André Sardet - Balada da Estrada do Sol (Acústico)
Sigo
a
estrada
que
me
vai
levar
ao
Sol
Следую
дорога
меня
приведет
на
Солнце
Há
sete
dias
que
caminho
sem
parar
В
течение
семи
дней,
что
путь
без
остановки
Sou
uma
criança
com
licença
p'ra
sonhar
Я
ребенка
с
лицензией
p'ra
мечтать
Leio
histórias
em
sorrisos
de
embalar
Читаю
истории
на
улыбки
упаковки
E
vou
pedir
ao
Deus
do
Sol
p'ra
me
adotar
И
я
буду
просить
Бога
Солнца
p'ra
меня
принять
Perfilhar-me
e
nunca
mais
me
abandonar
Perfilhar
меня
и
никогда
больше
не
покидать
меня
Afinal,
o
Sol
também
é
meu
Ведь
Солнце-это
тоже
мой
Quero
o
raio
que
só
ele
me
prometeu
Хочу
радиуса,
что
только
он
мне
обещал
Nesta
estrada,
o
cansaço
não
existe
На
этой
дороге,
усталости
не
существует
O
fim
está
longe,
mas
o
corpo
não
desiste
Конец
далеко,
но
тело
не
сдается
Levo
nos
braços
a
guitarra
p'ra
tocar
Беру
в
руки
гитару
p'ra
играть
Tenho
por
coro
a
velha
estrela
polar
Есть
у
меня
хор
старый
полярная
звезда
E
vou
pedir
ao
Deus
do
Sol
p'ra
me
adotar
И
я
буду
просить
Бога
Солнца
p'ra
меня
принять
Perfilhar-me
e
nunca
mais
me
abandonar
Perfilhar
меня
и
никогда
больше
не
покидать
меня
Afinal,
o
Sol
também
é
meu
Ведь
Солнце-это
тоже
мой
Quero
o
raio
que
só
ele
me
prometeu
Хочу
радиуса,
что
только
он
мне
обещал
E
vou
pedir
ao
Deus
do
Sol
p'ra
me
adotar
И
я
буду
просить
Бога
Солнца
p'ra
меня
принять
Perfilhar-me
e
nunca
mais
me
abandonar
Perfilhar
меня
и
никогда
больше
не
покидать
меня
Afinal,
o
Sol
também
é
meu
Ведь
Солнце-это
тоже
мой
Quero
o
raio
que
só
ele
me
prometeu
Хочу
радиуса,
что
только
он
мне
обещал
Obrigado,
Coimbra!
Спасибо,
Coimbra!
Até
à
próxima
До
следующего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Miraldo Sardé Pires
Album
Acústico
date de sortie
01-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.