André Sardet - Canção do Assobio - traduction des paroles en allemand

Canção do Assobio - André Sardettraduction en allemand




Canção do Assobio
Pfeiflied
Pode ficar entre nós
Es kann nur zwischen uns bleiben
Nem precisam de saber
Niemand muss es wissen
É um segredo não tenhas medo
Es ist ein Geheimnis, hab keine Angst
Assim ninguém vai perceber
So wird es niemand merken
Mas se te vejo cravo-te um beijo
Aber wenn ich dich sehe, geb' ich dir einen Kuss
Começo logo a flutuar
Beginne ich sofort zu schweben
E quem diria que esta alegria
Und wer hätte gedacht, dass diese Freude
Me pusesse logo, logo a assobiar
Mich sofort, sofort zum Pfeifen bringen würde
"Assobio"
"Pfeifen"
"Assobio"
"Pfeifen"
Até faltar o ar
Bis mir die Luft wegbleibt
E se quiseres desabafar
Und wenn du dich aussprechen willst
Deixa um lenço na janela
Lass ein Tuch im Fenster
E quando o sol se for deitar
Und wenn die Sonne untergeht
Eu assobio para te chamar
Pfeife ich, um dich zu rufen
E mal te vejo arranco-te um beijo
Und kaum sehe ich dich, raube ich dir einen Kuss
Sem sequer te avisar
Ohne dich auch nur zu warnen
E quem diria que é hoje o dia
Und wer hätte gedacht, dass heute der Tag ist
Melhor pra ver a vida assobiar
Der beste, um das Leben pfeifen zu hören
"Assobio"
"Pfeifen"
Até faltar o ar
Bis mir die Luft wegbleibt
"Assobio"
"Pfeifen"
"Assobio"
"Pfeifen"
Até faltar o ar
Bis mir die Luft wegbleibt
"Assobio"
"Pfeifen"
"Assobio"
"Pfeifen"
Eu não me vou calar
Ich werde nicht schweigen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.