André Sardet - Cubo de Gelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Sardet - Cubo de Gelo




Cubo de Gelo
Ice Cube
Passa um gesto de dor
You pass by a gesture of pain
E passas tu por ele sem parar (ah-ah, ah-ah)
And you pass him without stopping (ah-ah, ah-ah)
E abrem-te a cabeça ao meio
And they smash your head in the middle
Deitam frases feitas para te alertar (ah-ah, ah-ah)
They throw out ready-made phrases to alert you (ah-ah, ah-ah)
Mas vives num cubo de gelo
But you live in an ice cube
Imóvel sem querer mudar
Motionless, not wanting to change
Grita, sente
Shout, feel
Vive nesta paz tão lentamente
Live in this peace so slowly
Sente, grita
Feel, shout
Vive nesta força que se agita
Live in this force that stirs
darás por ti
You will only notice
Se algum dia o gelo se quebrar
If one day the ice breaks
Adoro imaginar
I love to imagine
Engoles o mundo amargo
You swallow the bitter world
Tropeças e acordas
You stumble and wake up
E finges que até gostas
And you pretend that you even like it
Finges que até gostas
You pretend that you even like it
Mas vives num cubo de gelo
But you live in an ice cube
Imóvel sem querer mudar
Motionless, not wanting to change
Grita, sente
Shout, feel
Vive nesta paz tão lentamente
Live in this peace so slowly
Sente, grita
Feel, shout
Vive nesta força que se agita
Live in this force that stirs
Grita, sente
Shout, feel
Vive nesta paz tão lentamente
Live in this peace so slowly
Sente, grita
Feel, shout
Vive nesta força
Live in this force
Vive nesta força que se agita
Live in this force that stirs
Grita, sente
Shout, feel
Vive nesta paz tão lentamente
Live in this peace so slowly
Sente, grita
Feel, shout
Vive nesta força que se agita
Live in this force that stirs
Grita, sente
Shout, feel
Vive nesta paz tão lentamente
Live in this peace so slowly
Sente, grita
Feel, shout
Vive nesta força
Live in this force
Vive nesta força que se agita
Live in this force that stirs





Writer(s): André Sardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.