Paroles et traduction André Sardet - Foi Feitiço
Eu
gostava
de
olhar
para
ti
I
liked
to
look
at
you
E
dizer-te
que
és
uma
luz
And
tell
you
that
you
are
a
light
Que
me
acende
a
noite
That
lights
up
my
night
Me
guia
de
dia
e
seduz
Guides
me
by
day
and
seduces
me
Eu
gostava
de
ser
como
tu
I
liked
to
be
like
you
Não
ter
asas
e
poder
voar
Not
having
wings
and
being
able
to
fly
Ter
o
céu
como
fundo
To
have
the
sky
as
a
background
Ir
ao
fim
do
mundo
e
voltar
To
go
to
the
ends
of
the
world
and
come
back
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
I
don't
know
what
happened
to
me
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
It
was
a
spell!
What
did
it
give
me
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
To
like
someone
like
you
so
much
Eu
gostava
que
olhasses
para
mim
I
wish
you
would
look
at
me
E
sentisses
que
sou
o
teu
mar
And
feel
that
I
am
your
sea
Mergulhasses
sem
medo
Dive
without
fear
Um
olhar
em
segredo
A
secret
look
Só
para
eu
te
abraçar
Just
so
I
can
hug
you
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
I
don't
know
what
happened
to
me
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
It
was
a
spell!
What
did
it
give
me
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
To
like
someone
like
you
so
much
O
primeiro
impulso,
é
sempre
o
mais
justo
The
first
impulse
is
always
the
most
just
É
mais
verdadeiro
It's
more
truthful
E
o
primeiro
susto,
dá
voltas
e
voltas
And
the
first
fright,
turns
and
turns
Na
volta
redonda
de
um
beijo
profundo
Round
and
round
in
a
deep
kiss
Eu,
eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
I,
I
don't
know
what
happened
to
me
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
It
was
a
spell!
What
did
it
give
me
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
To
like
someone
like
you
so
much
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
I
don't
know
what
happened
to
me
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
It
was
a
spell!
What
did
it
give
me
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
To
like
someone
like
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Sardet
Album
Acústico
date de sortie
17-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.