Paroles et traduction André Sardet - Hoje Vou Ficar (Acústico)
Hoje,
eu
vou
ficar
por
aqui
Сегодня,
я
собираюсь
остаться
здесь
Não
esperes
por
mim
Не
ждите
меня
Eu
já
te
dei
Я
уже
дал
тебе
Mais
do
que
eu
sei
Больше,
чем
я
знаю
Eu
já
fui,
já
andei
Я
уже
пошел,
уже
ходил
Não
esperes
por
mim
Не
ждите
меня
E
tudo
o
que
eu
queria
И
все,
что
я
хотел
Um
tempo
p'ra
mim
Время
p'ra
меня
Sabes
bem
que
é
inútil
mudar
Знаешь,
хорошо,
что
это
бесполезно
менять
Que
o
tempo
faz
parte
de
mim
Что
время
это
часть
меня
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar,
só
para
te
sentir
К
концу
этого
взгляда,
только
для
тебя,
чувствовать
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar,
só
para
te
sentir
К
концу
этого
взгляда,
только
для
тебя,
чувствовать
Hoje,
parei
e
pensei
outra
vez
Сегодня,
я
остановился
и
думал,
в
другой
раз
Não
esperes
por
mim
Не
ждите
меня
Eu
já
mudei
Я
уже
изменил
Mais
do
que
eu
sei
Больше,
чем
я
знаю
Eu
já
fui,
já
andei
Я
уже
пошел,
уже
ходил
Não
esperes
por
mim
Не
ждите
меня
E
tudo
o
que
eu
queria
И
все,
что
я
хотел
Um
tempo
p'ra
mim
Время
p'ra
меня
Sabes
bem
que
é
inútil
mudar
Знаешь,
хорошо,
что
это
бесполезно
менять
Que
o
tempo
faz
parte
de
mim
Что
время
это
часть
меня
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar,
só
para
te
sentir
К
концу
этого
взгляда,
только
для
тебя,
чувствовать
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar,
só
para
te
sentir
К
концу
этого
взгляда,
только
для
тебя,
чувствовать
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar,
só
para
te
sentir
К
концу
этого
взгляда,
только
для
тебя,
чувствовать
Hoje
vou
ficar,
hoje
quero
ir
Сегодня
я
буду
стоять,
сегодня
я
хочу
пойти
Ao
fim
desse
olhar
só
para
te
sentir
К
концу
этого
только
смотреть
на
тебя,
чувствовать
Eu
achei
que
fazia
sentido
Я
думал,
что
это
имело
смысл
Com
dez
anos
de
carreira
gravar
um
album
ao
vivo
С
десяти
лет
карьеры,
записать
альбом
вживую
Ainda
por
cima
neste
formato
acústico
В
довершение,
этот
звуковой
формат
Porque
aproxima
as
músicas
daquilo
que
são
na
sua
essência
Потому
что
приближается
песни,
того,
что
являются,
в
сущности,
Quando
eu
as
componho
ou
guitarra
ou
a
piano
Когда
я
componho
или
гитара
или
фортепиано
Coimbra
tinha
que
ser
o
local
e
foi
por
isso
que
resolvi
hoje
Coimbra
должен
был
стать
местом,
и
поэтому
я
решил
сегодня
Estar
aqui
a
gravar
este
album
onde
vocês
vão
entrar
também
Быть
здесь,
чтобы
записать
этот
альбом,
где
вас
будут
также
войти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Miraldo Sardé Pires
Album
Acústico
date de sortie
01-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.