André Sardet - Não Mexas No Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Sardet - Não Mexas No Tempo




Não Mexas No Tempo
Don't Meddle with Time
Passam dias, passam noites
Days pass by, nights pass by
tu sabes o que é desesperar
Only you know what it's like to despair
As tuas horas são dois milênios
Your hours are two millennia
E aquela canção vem lembrar
And that song just reminds
Tens o vício na memória
You have an addiction to memory
E o teu coração não quer voar
And your heart doesn't want to fly
Sempre queres a vitória
You always just want victory
Mas tens medo até de te encontrar
But you're even afraid to find yourself
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Para de esperar por quem não vem
Stop waiting for someone who's not coming
Pede ao mar e pede ao vento
Ask the sea and ask the wind
Essa paz que o amor tem
For that peace that love has
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Pensa que esperar não é perder
Think that waiting is not losing
O reencontro ao fim de um tempo
The reunion after a while
É mais doce que viver
Is sweeter than living
Tens o vício na memória
You have an addiction to memory
E o teu coração não quer voar
And your heart doesn't want to fly
Sempre queres a vitória
You always just want victory
Mas tens medo até de te encontrar
But you're even afraid to find yourself
E não mexas no tempo
And don't meddle with time
Para de esperar por quem não vem
Stop waiting for someone who's not coming
E pede ao mar e pede ao vento
And ask the sea and ask the wind
Essa paz que o amor tem
For that peace that love has
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Pensa que esperar não é perder
Think that waiting is not losing
O reencontro ao fim de um tempo
The reunion after a while
É mais doce que viver
Is sweeter than living
O tempo é algo intocável
Time is untouchable
Isto não é p'ra esquecer
This is not to forget
É no mais íntimo do tempo
It is in the most intimate part of time
Que não se deve mexer
That one should not meddle
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Para de esperar por quem não vem
Stop waiting for someone who's not coming
Pede ao mar e pede ao vento
Ask the sea and ask the wind
Essa paz que o amor tem
For that peace that love has
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Pensa que esperar não é perder (perder)
Think that waiting is not losing (losing)
O reencontro ao fim de um tempo
The reunion after a while
É mais doce que viver (viver)
Is sweeter than living (living)
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Não mexas no tempo
Don't meddle with time
Não mexas no tempo
Don't meddle with time





Writer(s): André Sardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.