André Sardet - Não Mexas No Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Sardet - Não Mexas No Tempo




Não Mexas No Tempo
Не трогай время
Passam dias, passam noites
Дни проходят, ночи проходят,
tu sabes o que é desesperar
Только ты знаешь, что такое отчаяние.
As tuas horas são dois milênios
Твои часы словно два тысячелетия,
E aquela canção vem lembrar
И та песня лишь напоминает о прошлом.
Tens o vício na memória
Ты зависима от воспоминаний,
E o teu coração não quer voar
И твое сердце не хочет взлететь.
Sempre queres a vitória
Ты всегда хочешь только победы,
Mas tens medo até de te encontrar
Но ты боишься даже найти себя.
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Para de esperar por quem não vem
Перестань ждать того, кто не придет.
Pede ao mar e pede ao vento
Проси у моря и проси у ветра
Essa paz que o amor tem
Того покоя, что дарит любовь.
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Pensa que esperar não é perder
Подумай, что ждать не значит терять.
O reencontro ao fim de um tempo
Встреча после долгого времени
É mais doce que viver
Слаще, чем сама жизнь.
Tens o vício na memória
Ты зависима от воспоминаний,
E o teu coração não quer voar
И твое сердце не хочет взлететь.
Sempre queres a vitória
Ты всегда хочешь только победы,
Mas tens medo até de te encontrar
Но ты боишься даже найти себя.
E não mexas no tempo
И не трогай время,
Para de esperar por quem não vem
Перестань ждать того, кто не придет.
E pede ao mar e pede ao vento
И проси у моря и проси у ветра
Essa paz que o amor tem
Того покоя, что дарит любовь.
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Pensa que esperar não é perder
Подумай, что ждать не значит терять.
O reencontro ao fim de um tempo
Встреча после долгого времени
É mais doce que viver
Слаще, чем сама жизнь.
O tempo é algo intocável
Время это нечто неприкосновенное,
Isto não é p'ra esquecer
Это не для того, чтобы забыть.
É no mais íntimo do tempo
Именно в самой глубине времени
Que não se deve mexer
Нельзя ничего менять.
Eh-eh, eh
Э-э, э
Eh-eh, eh
Э-э, э
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Para de esperar por quem não vem
Перестань ждать того, кто не придет.
Pede ao mar e pede ao vento
Проси у моря и проси у ветра
Essa paz que o amor tem
Того покоя, что дарит любовь.
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Pensa que esperar não é perder (perder)
Подумай, что ждать не значит терять (терять).
O reencontro ao fim de um tempo
Встреча после долгого времени
É mais doce que viver (viver)
Слаще, чем сама жизнь (жизнь).
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Não mexas no tempo
Не трогай время,
Não mexas no tempo
Не трогай время.





Writer(s): André Sardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.