André Sardet - O Azul do Céu (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Sardet - O Azul do Céu (Acústico)




O Azul do Céu (Acústico)
Синева неба (Акустическая версия)
O azul do céu, linha do horizonte
Синева неба, линия горизонта
Fina e definida, como o limite do teu olhar
Тонкая и чёткая, как граница твоего взгляда
Um lugar ideal, como um sinal do teu amor
Идеальное место, как знак твоей любви
O azul do céu, onde sei que nunca vou chegar
Синева неба, куда я знаю, мне никогда не добраться
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que os teus olhos são o infinito
Что твои глаза это бесконечность,
Onde me posso perder e encontrar
Где я могу потеряться и найтись
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que o teu mundo é infinito
Что твой мир бесконечен,
Um azul impossível de alcançar
Синева, до которой невозможно дотянуться
Farrapos de nuvem que pairam devagar
Клочки облаков, медленно парящих,
Brincam no horizonte, indiferentes a qualquer sonhar
Играют на горизонте, безразличные к любым мечтам
São como a noite que cai no teu olhar
Они как ночь, которая опускается на твой взгляд
O azul do céu, onde sei que nunca vou chegar
Синева неба, куда я знаю, мне никогда не добраться
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que os teus olhos são o infinito
Что твои глаза это бесконечность,
Onde me posso perder e encontrar
Где я могу потеряться и найтись
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que o teu mundo é infinito
Что твой мир бесконечен,
Um azul impossível de alcançar
Синева, до которой невозможно дотянуться
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que os teus olhos são o infinito
Что твои глаза это бесконечность,
Onde me posso perder e encontrar
Где я могу потеряться и найтись
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que o teu mundo é infinito
Что твой мир бесконечен,
Um azul impossível de alcançar
Синева, до которой невозможно дотянуться
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que os seus olhos são o infinito
Что твои глаза это бесконечность,
Onde me posso perder e encontrar
Где я могу потеряться и найтись
Ah, como acredito
Ах, как я верю,
Que o teu mundo é infinito
Что твой мир бесконечен,
Um azul impossível de alcançar
Синева, до которой невозможно дотянуться





Writer(s): André Miraldo Sardé Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.