André Sardet - O Teu Colo - traduction des paroles en allemand

O Teu Colo - André Sardettraduction en allemand




O Teu Colo
Dein Schoß
Pai!
Vati!
Eu quero subir nos teus ombros
Ich will auf deine Schultern klettern
Ficar aí, fingir voar
Dort bleiben, so tun, als ob ich fliege
Tocar o teto e rir do medo
Die Decke berühren und über die Angst lachen
Como um pião rodar, rodar
Wie ein Kreisel mich drehen, drehen
Rodar
Drehen
Eu quero subir no teu colo
Ich will auf deinen Schoß klettern
E de cima desvendar
Und von dort oben entdecken
Ao longe a torre de um castelo
In der Ferne den Turm eines Schlosses
Onde mora a princesa que eu quiser sonhar
Wo die Prinzessin wohnt, von der ich träumen will
Sonhar
Träumen
Depois não quero sair
Danach will ich nicht weg
Conta-me uma história até eu dormir
Erzähl mir eine Geschichte, bis ich einschlafe
Depois não quero descer
Danach will ich nicht runter
Quero tocar o teto sempre mais uma vez
Ich will die Decke berühren, immer nur noch ein einziges Mal
Nha-nha-nha
La-la-la
Nha-nha-nha
La-la-la
Nha-nha-nha-nha
La-la-la-la
Eu quero ficar nos teus ombros
Ich will auf deinen Schultern bleiben
A fingir sermos um avião
So tun, als wären wir ein Flugzeug
A ver os meus braços pequenos
Meine kleinen Arme sehen
A serem grandes na sombra do chão
Wie sie groß sind im Schatten auf dem Boden
Eu gosto de ficar assim
Ich mag es, so zu sein
De ver mais alto do que eu
Höher zu sehen als ich
Saber que ao longe o que faz medo
Wissen, dass das, was in der Ferne Angst macht
É um lugar onde é maior o céu
Nur ein Ort ist, wo der Himmel größer ist
Onde é maior o céu
Wo der Himmel größer ist
Depois não quero sair
Danach will ich nicht weg
Conta-me uma história até eu dormir
Erzähl mir eine Geschichte, bis ich einschlafe
Depois não quero descer
Danach will ich nicht runter
Quero tocar o teto sempre mais uma vez
Ich will die Decke berühren, immer nur noch ein einziges Mal
Depois não quero sair
Danach will ich nicht weg
Conta-me uma história até eu dormir
Erzähl mir eine Geschichte, bis ich einschlafe
Depois não quero descer
Danach will ich nicht runter
Quero tocar o teto sempre mais uma vez
Ich will die Decke berühren, immer nur noch ein einziges Mal
Depois não quero sair
Danach will ich nicht weg
Conta-me uma história até eu dormir
Erzähl mir eine Geschichte, bis ich einschlafe
Depois não quero descer
Danach will ich nicht runter
Quero tocar o teto sempre mais uma vez
Ich will die Decke berühren, immer nur noch ein einziges Mal
Eu quero subir nos teus ombros
Ich will auf deine Schultern klettern
Ficar aí, fugir e voar
Dort bleiben, fliehen und fliegen
Tocar o teto e rir do medo
Die Decke berühren und über die Angst lachen
Como um pião rodar, rodar
Wie ein Kreisel mich drehen, drehen
Rodar
Drehen





Writer(s): Velga, Mafalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.