André Sardet - Pássaro Azul (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Sardet - Pássaro Azul (Acústico)




Pássaro Azul (Acústico)
Blue Bird (Acoustic)
A noite que passou
Last night
Trouxe-me um sonho
You gave me a dream
Dormi mais para sonhar
I slept to dream more
Sonhei que era um pesadelo
I dreamed it was a nightmare
De manhã ia acabar
That would end in the morning
Conheci o teu sorriso
I knew your smile
Porque me está no coração
Because it's in my heart
Corri logo a teu encontro
I ran to you
E ao estender-te a minha mão
And when I reached out my hand
Sete lágrimas correram
Seven tears ran
Quando eu te abracei
When I hugged you
E ao tocar no teu cabelo
And when I touched your hair
Eu imaginei que amanhã
I imagined that tomorrow
Ao acordar tu irás voltar
When I wake up you'll come back
Meu pássaro azul
My blue bird
Tu irás voltar
You'll come back
E corremos mundo fora
And we ran around the world
Toda a noite a brincar
Playing all night
Era eu quem se escondia
I was the one who hid
E tu eras a encontrar
And you were the one to find
Sete lágrimas correram
Seven tears ran
Quando eu te abracei
When I hugged you
E ao tocar no teu cabelo
And when I touched your hair
Eu imaginei que amanhã
I imagined that tomorrow
Ao acordar tu irás voltar
When I wake up you'll come back
Meu pássaro azul
My blue bird
Tu irás voltar
You'll come back
Meu pássaro
My bird
Meu pássaro azul
My blue bird
Tu irás voltar
You'll come back





Writer(s): André Miraldo Sardé Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.