André Sardet - Ser Ou Não Ser (A Nova História De Romeu E Julieta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Sardet - Ser Ou Não Ser (A Nova História De Romeu E Julieta)




Ser Ou Não Ser (A Nova História De Romeu E Julieta)
Быть или не быть (Новая история о Ромео и Джульетте)
A história que eu agora vou contar
Историю, что тебе я расскажу сейчас,
Aconteceu, não sou eu a imaginar
Я не придумал, это быль, не сказка,
Começou à porta de um liceu
У входа в лицей она произошла,
E tem uma Julieta e também tem um Romeu
Там есть Джульетта и Ромео, да.
Ele andava perdido de amor
Он был уже влюблен, страдал безмерно,
E sonhava vir um dia a ser cantor
Мечтал, что станет он однажды певцом, наверно,
Tinha alma de quem nasce p'ra cantar
Душа его, казалось, петь была рождена,
não era muito ousado, nem sabia conquistar
Но был он робок очень, не знал, как покорить ее она.
Ser ou não ser, eis a questão
Быть иль не быть вот в чем вопрос,
Ter ou viver uma paixão
Иметь иль пережить большую страсть,
Quando a vida nos envolve, ela própria se resolve
Когда нас жизнь объемлет, она решит сама,
Como o destino quer, ser ou não ser
Как суждено, быть может, да, а может, нет, моя звезда.
Ela ia sempre ver o pôr do Sol
Она всегда встречала закаты там,
Na baía, onde o mar toca o farol
В заливе том, где море обнимает маяка свет,
Porque insiste que é dali que a noite vem
Ведь верит, что оттуда ночь приходит к нам,
Faz promessas por amor, um amor que ainda não tem
Дает обеты в чувствах, что еще неведомы ей.
A história que eu agora vos contei
Историю, что я тебе сейчас поведал,
Aconteceu, não fui eu que imaginei
Я не придумал, все так было, ей-богу, еду!
Começou à porta de um liceu
У входа в лицей она произошла,
Ela é a minha Julieta e eu sou o seu Romeu
Она моя Джульетта, а я ее Ромео, да.
Ser ou não ser, eis a questão
Быть иль не быть вот в чем вопрос,
Ter ou viver uma paixão
Иметь иль пережить большую страсть,
Quando a vida nos envolve, ela própria se resolve
Когда нас жизнь объемлет, она решит сама,
Como o destino quer, ser ou não ser
Как суждено, быть может, да, а может, нет, моя звезда.
Ser ou não ser, eis a questão
Быть иль не быть вот в чем вопрос,
(Ter ou viver uma paixão) uma paixão
(Иметь иль пережить большую страсть) большую страсть,
Quando a vida nos envolve, ela própria se resolve
Когда нас жизнь объемлет, она решит сама,
Como o destino quer, ser ou não ser
Как суждено, быть может, да, а может, нет, моя звезда.
Ser ou não ser, eis a questão
Быть иль не быть вот в чем вопрос,
Ter ou viver uma paixão (uma paixão)
Иметь иль пережить большую страсть (большую страсть),
Quando a vida nos envolve, ela própria se resolve
Когда нас жизнь объемлет, она решит сама,
Como o destino quer
Как суждено.





Writer(s): Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Andre Sardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.