Paroles et traduction André Sardet - Um Amigo, Um Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amigo, Um Lamento
A Friend, A Lament
Depois
de
hesitar,
peguei
no
telefone
e
liguei
After
hesitating,
I
picked
up
the
phone
and
called
Estou?
Está?
Are
you?
Am
I?
Tu
não
estás
bem,
não
enganas
ninguém,
conta
lá
You're
not
well,
you
can't
fool
anyone,
tell
me
O
que
é
que
a
vida
te
fez
agora
What
has
life
done
to
you
now
Aparece
por
cá,
bebemos
um
chá
Come
over
here,
we'll
have
a
cup
of
tea
E
o
frio
fica
lá
fora
And
the
cold
will
stay
outside
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ah,
you
always
have
a
cure
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ah,
no
evil
endures
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
Beyond
time,
the
wind
takes
everything
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Sabes,
eu
não
tenho
andado
nada
bem
You
know,
I
haven't
been
well
Sentir
que
alguma
coisa
molha
os
teus
olhos
Feeling
that
something
wets
your
eyes
Molha
os
meus
também
Wets
mine
too
Eu
sofro
por
ti,
eu
sofro
contigo
I
suffer
for
you,
I
suffer
with
you
E
há
quem
diga
que
esta
dor
And
there
are
those
who
say
that
this
pain
É
telepatia,
mas
eu
juro
que
é
amor
Is
telepathy,
but
I
swear
it's
love
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ah,
you
always
have
a
cure
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ah,
no
evil
endures
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
Beyond
time,
the
wind
takes
everything
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Lamento
dizer
que
tu
vais
sofrer
para
te
encontrares
I
regret
to
say
that
you
will
suffer
to
find
yourself
Lamento
saber
que
vais
perceber
I
regret
knowing
that
you
will
realize
Que
na
vida
também
há
azares
That
in
life
there
are
also
misfortunes
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ah,
you
always
have
a
cure
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ah,
no
evil
endures
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
Beyond
time,
the
wind
takes
everything
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ah,
you
always
have
a
cure
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ah,
no
evil
endures
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
Beyond
time,
the
wind
takes
everything
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Only
a
friend,
a
sixth
sense
and
a
lament
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Sardet
Album
Acústico
date de sortie
17-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.