Paroles et traduction André Teixeira - Intencional
Sei
do
tempo
e
do
destino
que
tu
habitas,
I
know
about
the
time
and
destiny
that
you
live
in,
Do
motivo
intencional
de
te
encontrar.
About
the
intentional
reason
of
finding
you.
Eu
sei
bem
do
brilho
que
em
ti
transcende
I
know
very
well
about
the
light
that
transcends
in
you
E
que
me
prende
há
tempos
no
teu
olhar.
And
has
kept
me
captivated
in
your
look
for
ages.
Sei
da
ânsia
de
te
querer
tanto
assim,
I
know
the
eagerness
of
wanting
you
this
much,
Sei
o
tanto
que
te
quero
nos
meus
braços.
I
know
how
much
I
want
you
in
my
arms.
Linda
flor,
perfume
do
meu
jardim...
Beautiful
flower,
perfume
of
my
garden...
Florescendo,
eu
renasço
em
teus
abraços.
Blossoming,
I
rebloom
in
your
embrace.
Por
saber
do
meu
sentir,
assim
te
busco
For
knowing
how
I
feel,
this
is
how
I
search
for
you
Dia
e
noite,
a
cada
sol,
a
cada
lua...
Day
and
night,
every
sunshine,
every
moon...
E
o
sorriso
encantador
que
me
fascina
And
the
enchanting
smile
that
fascinates
me
Entrelaça
minha
alma
junto
a
tua.
Entwines
my
soul
together
with
yours.
Sei
de
ti,
muito
pouco
ainda,
eu
creio.
I
know
about
you,
still
very
little,
I
believe.
Talvez
muito,
pois
é
um
"pouco"
tão
intenso...
Maybe
a
lot,
as
it's
a
"little"
so
intense...
E
desvendo
calmamente
teus
mistérios
And
I'm
calmly
unraveling
your
mysteries
Te
conhecendo
bem
mais
do
que
penso.
Getting
to
know
you
way
more
than
I
think.
Sei
que
é
real
a
imagem
que
sonhei
I
know
that
the
image
I
dreamed
of
is
real
E
essa
certeza
me
faz
bem
a
cada
instante.
And
this
certainty
makes
me
good
every
moment.
Sinto
teu
beijo
doce
que
me
apaixona
I
feel
your
sweet
kiss
that
makes
me
fall
in
love
E
faz
pulsar
o
coração
de
um
peito
amante.
And
makes
my
heart,
a
loving
chest,
beat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Giuliani Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.