André Teixeira - Por Bailado e Chacarera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Teixeira - Por Bailado e Chacarera




Por Bailado e Chacarera
Por Bailado e Chacarera
Retumbo de sons legüeros,
Faraway sound echoes
E um repicar de guitarras,
And guitars strumming
Com algo de chacarero,
With a touch of chacarera
No contraponto da farra...
In the revelry's counterpoint...
Pela vida, vida à dentro
Through life, from the depths of life
Baila, baila, corpo e alma,
Dance, dance, body and soul
Anseios do mesmo centro,
Yearnings of the same center
Junto ao compasso das palmas...
Keeping time to the clapping...
Sona uma copla baguala,
A baguala verse resonates
Bordando o mundo de festa,
Adorning the world with celebration
Que harmoniosamente embala,
And lulls harmoniously
O que o tempo nos empresta.
What time lends us.
Tenho ganas de "escramuça"
I desire a "romp"
Canto, dança e polvadeira
Song, dance, and dust
Meu coração quando pulsa,
My heart, when it beats
Tem pulsos de chacarera.
Has the pulse of chacarera.
Hay um sorriso de estampa,
There's a smile imprinted
Na face da lua cheia,
On the face of the full moon
Que acha que um moço pampa,
Who thinks a young man from the pampas
por ela sapateia,
Tap-dances just for her,
Hay uma moça bonita,
There's a beautiful girl
Mais bonita quando passa,
More beautiful as she passes by
Rodando a saia de chita,
Twirling her calico skirt
Floreando um lenço por graça.
Gracefully waving a handkerchief.
Por fora ser um bailado,
From the outside, a dance
Ter por dentro, liberdade,
But within, freedom
Sentir-se descompassado,
Feeling out of rhythm
Num repique de ansiedades.
In a surge of anxieties.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.