Paroles et traduction André Teixeira - Por Ser Gaúcho o Meu Canto
Por Ser Gaúcho o Meu Canto
Потому что я Гаучо, моя песня
Fiz
do
meu
canto,
cruzador
de
tantos
rumos,
Я
сделал
свой
голос
крестоносцем
многих
путей,
Para
que
alcance
imensidões
além
de
mim
Чтобы
он
достигал
невообразимых
далей,
Ecoando
longe
buscando
outros
confins,
Отражаясь
вдали,
разыскивая
другие
пределы,
Levando
junto
as
coisas
que
mais
consumo.
Неся
с
собой
то,
чем
я
живу.
Será
o
meu
canto,
parte
de
algo
que
espero
Быть
может,
мой
голос
— часть
того,
на
что
я
надеюсь,
Que
entropilhe
na
alma
pampa
do
meu
povo,
Что
проникает
в
саму
душу
пампасов
моего
народа,
Um
jeito
antigo
que
reponta
um
mundo
novo
Древний
образ,
создающий
новый
мир,
Sempre
no
rastro
da
história
que
eu
considero.
Всегда
по
следам
истории,
которую
я
храню.
Tenho
por
pátria
o
santo
chão
de
onde
veio
Моей
родиной
будет
святая
земля,
откуда
пришла
O
que
abaguala
esta
bandeira
que
levanto
Сила,
что
развевается
на
знамени,
что
я
поднимаю.
Pois
sem
virtude
talvez
um
dia
o
meu
canto
Ибо
без
доблести,
возможно,
однажды
мой
голос
Será
escravo
da
força
de
outros
anseios.
Станет
рабом
чужих
желаний.
E
pra
onde
vou,
quando
chegar,
eu
lhes
garanto
И
куда
бы
я
ни
шел,
когда
я
прибуду,
обещаю
тебе,
A
minha
Pátria
por
mim
vai
pedir
licença
Моя
Родина
попросит
разрешения
для
меня,
Para
que
o
mundo
reconheça
a
minha
crença
Чтобы
мир
узнал
мою
веру,
E
eu
me
abaguale,
por
ser
gaúcho
o
meu
canto...
И
я
раскрепощусь,
потому
что
я
гаучо,
моя
песня...
Assim
meu
canto
se
rebusca
de
esperanças
Так
мой
голос
полон
надежд,
E
eu
me
enraízo
cada
vez
mais
no
meu
chão,
И
я
все
больше
пускаю
корни
на
своей
земле,
Pra
que
eu
sustente
por
gosto
e
por
tradição,
Чтобы
поддерживать
с
удовольствием
и
по
традиции
O
que
acredito
que
só
a
terra
nos
alcança.
То,
во
что
я
верю,
что
только
земля
может
нам
дать.
Por
isso
busco
nas
coisas
que
eu
acredito
Поэтому
я
ищу
в
том,
во
что
верю,
Que
serão
sempre
corpo
e
alma
do
meu
verso,
То,
что
всегда
будет
телом
и
душой
моих
стихов,
Buenos
motivos
pra
que
não
ande
disperso
Веские
причины,
чтобы
я
не
рассеивался,
O
fundamento
de
nunca
cantar
solito.
Основу,
чтобы
никогда
не
петь
в
одиночестве.
Esta
é
a
razão
que
alimenta
o
meu
empenho
Это
причина,
питающая
мое
стремление,
Pra
que
jamais
algo
se
adone
desta
gana
Чтобы
ничто
и
никогда
не
завладело
этим
желанием,
Que
palanqueia
a
identidade
pampiana
Которое
поддерживает
идентичность
пампасов,
Aquerenciada
junto
ao
cantar
de
onde
venho.
Привязанную
к
пению
моей
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Teixeira, Rogério Villagran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.