Paroles et traduction André Valadão - Até Quando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
quando
você
continuará
How
long
will
you
go
on
Nesta
sua
indecisão
In
your
indecision
Procurando
do
pecado,
sua
realização
Seeking
fulfillment
in
sin
Até
quando
uooh
Until
when,
ooh
Até
quando
ieeh
Until
when,
eeh
Fuja
deste
caminho
ele
é
de
morte
Run
from
this
path,
it
leads
to
death
Viver
assim
é
arriscar,
é
perder
a
sorte
Living
this
way
is
risky,
it's
a
losing
game
Volte
hoje
pra
Jesus
ele
quer
te
encontrar
Come
back
to
Jesus
today,
He
wants
to
meet
you
Ele
vai
te
abraçar,
só
nele
você
encontrará
He
will
embrace
you,
only
in
Him
will
you
find
A
paz,
o
amor
Peace,
love
A
paz,
o
amor
Peace,
love
Então
deixa
esse
seu
modo
de
agir
e
pare
de
fugir
So
leave
this
way
of
life,
stop
running
away
Venha
pros
braços
de
Jesus,
amanhã
tudo
acaba
aqui
Come
into
the
arms
of
Jesus,
tomorrow
ends
right
here
O
que
tens
preparado
pra
quem
será?
What
have
you
prepared
for
who
it
will
be?
Não
haja
feito
louco
Don't
act
crazy
Hoje
é
o
seu
dia
de
viver,
de
se
arrepender
Today
is
your
day
to
live,
to
repent
Você
será
feliz,
você
será
feliz
You
will
be
happy,
you
will
be
happy
Fuja
deste
caminho
ele
é
de
morte
Run
from
this
path,
it
leads
to
death
Viver
assim
é
arriscar,
é
perder
a
sorte
Living
this
way
is
risky,
it's
a
losing
game
Volte
hoje
pra
Jesus
ele
quer
te
encontrar
Come
back
to
Jesus
today,
He
wants
to
meet
you
Ele
vai
te
abraçar,
só
nele
você
encontrará
He
will
embrace
you,
only
in
Him
will
you
find
A
paz,
o
amor
Peace,
love
A
paz,
o
amor
Peace,
love
Então
deixa
esse
seu
modo
de
agir
e
pare
de
fugir
So
leave
this
way
of
life,
stop
running
away
Venha
pros
braços
de
Jesus,
amanhã
tudo
acaba
aqui
Come
into
the
arms
of
Jesus,
tomorrow
ends
right
here
O
que
tens
preparado
pra
quem
será?
What
have
you
prepared
for
who
it
will
be?
Não
haja
feito
louco
Don't
act
crazy
Hoje
é
o
seu
dia
de
viver,
de
se
arrepender
Today
is
your
day
to
live,
to
repent
Você
será
feliz,
você
será
feliz
You
will
be
happy,
you
will
be
happy
Até
quando
você
continuará
How
long
will
you
go
on
Nesta
sua
indecisão
In
your
indecision
Procurando
do
pecado,
sua
realização
Seeking
fulfillment
in
sin
Até
quando
uooh
Until
when,
ooh
Até
quando
ieeh
Until
when,
eeh
Até
quando
uooh
Until
when,
ooh
Até
quando
ieeh
Until
when,
eeh
Até
quando
uooh
Until
when,
ooh
Até
quando
ieeh
Until
when,
eeh
Até
quando
uooh
Until
when,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Valadão, R. R. Soares, Ruben Di Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.