Paroles et traduction André Valadão - Espontâneo
Aleluia,
oh!
Hallelujah,
oh!
Eu
tenho
em
minha
vida,
a
fé
de
Deus
I
have
in
my
life,
the
faith
of
God
Eu
tenho
em
minha
vida,
autoridade
(aleluia!)
I
have
in
my
life,
authority
(hallelujah!)
As
montanhas
se
levantam,
mas
vão
ter
que
sair
Mountains
may
rise,
but
they
will
have
to
move
As
circunstâncias
se
levantam,
mas
vão
passar
Circumstances
may
rise,
but
they
will
pass
Ele
derrama
sobre
a
igreja,
autoridade
He
pours
upon
the
church,
authority
Ele
derrama
sobre
mim
virtude
e
verdade
He
pours
upon
me
virtue
and
truth
Eu
tenho
em
mim
a
alegria
de
Cristo
I
have
within
me
the
joy
of
Christ
Eu
tenho
em
mim
a
paz
de
Deus
(Quantos
tem
essa
noite?)
I
have
within
me
the
peace
of
God
(How
many
have
it
tonight?)
Eu
tenho
em
mim
a
alegria
de
Cristo
(Tem!)
I
have
within
me
the
joy
of
Christ
(You
do!)
Eu
tenho
em
mim
a
paz
de
Deus
(Presta
antenção,
olha!)
I
have
within
me
the
peace
of
God
(Pay
attention,
look!)
O
inimigo
tenta
te
entristecer
The
enemy
tries
to
sadden
you
Te
fazendo
pensar
que
não
pode
vencer
Making
you
think
you
cannot
overcome
Mas,
a
sua
força,
a
minha
força
não
está
no
nosso
braço
But,
your
strength,
my
strength
is
not
in
our
arms
A
nossa
força
vem
do
alto,
vem
de
Deus
Our
strength
comes
from
above,
it
comes
from
God
(Aleluia!)
Vem
de
Deus
(Hallelujah!)
It
comes
from
God
(Oh,
aleluia!)
Vem
de
Deus
(Presta
antenção
oh!)
(Oh,
hallelujah!)
It
comes
from
God
(Pay
attention,
oh!)
Eu
não
vou
me
entristecer
mais
não
I
won't
be
sad
anymore
Eu
não
vou
me
entristecer
não
(Diga
comigo,
vai!)
I
won't
be
sad
(Say
it
with
me,
come
on!)
Eu
não
vou
me
entristecer
mais
não
I
won't
be
sad
anymore
Eu
não
vou
me
entristecer
não
(Vamos
lá
igreja!)
I
won't
be
sad
(Let's
go
church!)
Eu
não
vou
me
entristecer
mais
não
I
won't
be
sad
anymore
Eu
não
vou
me
entristecer
não
(Mais
alto,
mais
alto)
I
won't
be
sad
(Louder,
louder)
Eu
não
vou
me
entristecer
mais
não
I
won't
be
sad
anymore
Eu
não
vou
me
entristecer
não
I
won't
be
sad
(Você
pode
dar
uma
gargalhada
aí
no
seu
lugar?
(Can
you
laugh
out
loud
in
your
seat?
Ele
é
a
nossa
alegria
He
is
our
joy
Eu
disse:
Ele
é
a
nossa
alegria
nessa
noite
I
said:
He
is
our
joy
tonight
Você
pode
dançar,
você
pode
pular
You
can
dance,
you
can
jump
Você
pode
celebrar
ao
Senhor
You
can
celebrate
the
Lord
Você
pode
aí
no
seu
lugar,
ei!)
You
can
right
there
in
your
seat,
hey!)
(Dance
dance,
dance,
celebre
ao
senhor
nesta
noite
(Dance,
dance,
dance,
celebrate
the
Lord
tonight
Oh!
Ele
é
a
nossa
alegria
Oh!
He
is
our
joy
Oh
nós
Te
amamos
Jesus
Oh
we
love
You
Jesus
Ah,
dance,
dance,
dance,
dance
Ah,
dance,
dance,
dance,
dance
Louve
pela
fé,
celebre
que
a
vitória
é
certa
Praise
by
faith,
celebrate
that
victory
is
certain
A
sua
vitória
é
certa,
ei!)
Your
victory
is
certain,
hey!)
Você
pode
olhar
para
a
sua
família
You
can
look
at
your
family
E
dizer:
"Minha
família
é
de
Deus"
And
say:
"My
family
belongs
to
God"
Você
pode
olhar
para
os
seus
parentes
You
can
look
at
your
relatives
E
dizer:
"Eu
creio
a
salvação
pertence
a
Ele
também"
And
say:
"I
believe
salvation
belongs
to
them
too"
Não
mais
drogas,
prostituição,
não!
No
more
drugs,
prostitution,
no!
Eles
estão
debaixo
da
promessa
de
salvação
They
are
under
the
promise
of
salvation
Minha
família
é
da
família
de
Deus
My
family
is
God's
family
Minha
família
é
da
família
de
Deus
(Cante
isso
comigo,
vai!)
My
family
is
God's
family
(Sing
it
with
me,
come
on!)
Minha
família
é
da
família
de
Deus
My
family
is
God's
family
Minha
família
é
da
família
de
Deus
My
family
is
God's
family
(Muitas
vezes,
vai
chegando
os
feriados
de
fim
de
ano
(Often,
as
the
holidays
approach
E
você
vê
a
foto
e
olha
ali
pra
aquele
parente
And
you
see
the
photo
and
look
there
at
that
relative
E
às
vezes
nesse
dia
eu
creio
o
Espírito
Santo
And
sometimes
on
this
day
I
believe
the
Holy
Spirit
Tem
mostrado
pra
você,
vida
de
pessoas
Has
shown
you,
the
lives
of
people
E
você
fala
assim:
"Eu
queria
que
tivesse
aqui
Senhor
Jesus"
And
you
say:
"I
wish
you
were
here
Lord
Jesus"
Os
seus
familiares,
pessoas
que
você
ama
tanto
Your
family
members,
people
you
love
so
much
E
o
inimigo
vem
te
acusar
e
dizer:
"Olha,
você
vai
pro
céu
And
the
enemy
comes
to
accuse
you
and
say:
"Look,
you
are
going
to
heaven
Mas
aquele
seu
primo,
aquele
seu
tio,
aquele
seu
parente
ali
não
vai"
But
that
your
cousin,
that
your
uncle,
that
your
relative
there
will
not"
Mas
nós
nessa
noite
vamos
declarar
pela
fé
But
tonight
we
will
declare
by
faith
Que
a
salvação
de
Jesus
é,
será
realidade
em
toda
a
nossa
família
That
the
salvation
of
Jesus
is,
will
be
a
reality
in
our
entire
family
Em
toda
a
nossa
família
In
our
entire
family
É
a
promessa
do
Senhor,
amém!
It
is
the
promise
of
the
Lord,
amen!
Diga
comigo:
"Minha
família
é
a
família
de
Deus"
Say
with
me:
"My
family
is
God's
family"
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Ela
é)
My
family
is
God's
family
(It
is)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Vai,
diga,
cante,
vai!)
My
family
is
God's
family
(Come
on,
say
it,
sing
it,
come
on!)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Ela
é)
My
family
is
God's
family
(It
is)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Mais,
saia
do
seu
lugar,
pise
no
diabo
e
diga)
My
family
is
God's
family
(More,
get
out
of
your
seat,
step
on
the
devil
and
say)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Ela
é)
My
family
is
God's
family
(It
is)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Mais,
mais,
profetisa!)
My
family
is
God's
family
(More,
more,
prophesy!)
Minha
família
é
a
família
de
Deus
My
family
is
God's
family
Minha
família
é
a
família
de
Deus
(Minha
fé,
minha
fé)
My
family
is
God's
family
(My
faith,
my
faith)
Minha
fé
é
a
fé
de
Deus
My
faith
is
the
faith
of
God
Minha
fé
é
a
fé
de
Deus
My
faith
is
the
faith
of
God
Minha
fé
é
a
fé
de
Deus
My
faith
is
the
faith
of
God
Minha
fé
é
a
fé
de
Deus
My
faith
is
the
faith
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Machado Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.