André Valadão - Espontâneo 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Valadão - Espontâneo 2




Espontâneo 2
Экспромт 2
Eu sou um agente de milagres
Я несущий чудо
Eu sou um agente de milagres esses dias em minha geração
Я несущий чудо в наши дни, в моем поколении
Aonde eu colocar meus pes o poder de deus vai operar
Куда бы я ни ступил, сила Божья будет действовать
Aonde eu colocar as plantas dos meus o poder de deus vai operar
Куда бы я ни ступил, сила Божья будет действовать
Porque ele disse vai em meu nome e faça o que eu faço
Потому что Он сказал: "Иди во имя Мое и делай, что Я делаю"
E obras maiores voce em meu nome tambem fara
И большие дела ты во имя Мое также совершишь
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
So as irmãs eu quero ouvir as irmãs vai
Только сестры, я хочу услышать сестер, давайте!
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Agora toda igreja tira o pe do chão
Теперь вся церковь, оторвите ноги от пола
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Diga ele eu ti amo declare
Скажите Ему: люблю Тебя", признайтесь
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Muitos vão pensar que eu enlouqueci
Многие подумают, что я сошел с ума
Muitos vão pensar que eu endoidei
Многие подумают, что я рехнулся
Mas foi jesus que transformou a minha vida
Но это Иисус изменил мою жизнь
E um milagre operou em mim, um milagre operou em mim
И чудо совершил во мне, чудо совершил во мне
Diga isso vai um milagre opero em mim, um milagre opero
Скажите это, давай: "Чудо совершилось во мне, чудо совершилось"
Em mim, um milagre opero em mim, mais mais,
Во мне, чудо совершилось во мне, еще, еще
Um milagre opero em mim, um milagre opero em mim,
Чудо совершилось во мне, чудо совершилось во мне
Vai um milagre opero em mim
Давай: "Чудо совершилось во мне"
Ele opero um milagre em sua vida
Он совершил чудо в вашей жизни
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Cinco pessoas ao seu redor diga pra ela vai
Пять человек вокруг вас, скажите им: "Давай!"
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres 2x
Я несущий чудо 2x
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения
Eu sou um agente de milagres
Я несущий чудо
Eu vou operar milagres
Я буду творить чудеса
Eu sou um agente de milagres
Я несущий чудо
Eu vou operar milagres
Я буду творить чудеса
Eu sou um agente de milagres da minha geração
Я несущий чудо моего поколения





Writer(s): Andre Machado Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.