Paroles et traduction André Valadão - Espontâneo Muralhas - Ao Vivo
Espontâneo Muralhas - Ao Vivo
Spontaneous Walls - Live
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
eu
creio!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
believe!
(Ô,
ô,
ô,
ô)
eu
creio!
Diga!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
believe!
Say
it!
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
caiam
as
muralhas!
Caiam
as
muralhas!
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
Let
the
walls
fall!
Let
the
walls
fall!
(Ô,
ô,
ô,
ô)
mais
Pernambuco!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
More
Pernambuco!
(Ô,
ô,
ô,
ô)
eu
creio!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
believe!
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
aplauda
a
Ele
se
você
crê!
Eu
creio!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Applaud
Him
if
you
believe!
I
believe!
Você
pode
erguer
suas
mãos
aos
céus
You
can
raise
your
hands
to
the
heavens
Eu
creio,
Deus!
Eu
creio,
Deus!
I
believe,
God!
I
believe,
God!
Eu
creio,
Deus!
I
believe,
God!
Ele
é
poderoso,
Ele
é
poderoso
He
is
powerful,
He
is
powerful
E
não
há
outro,
não
há
outro
And
there
is
no
other,
there
is
no
other
Eu
creio
quando
as
muralhas
se
levantam
I
believe
when
the
walls
rise
up
Quantas
vezes
as
muralhas
tentam
nos
cegar
How
many
times
the
walls
try
to
blind
us
Mas
elas
vão
cair
pelo
poder
de
Deus
eu
creio,
vão
cair!
But
they
will
fall
by
the
power
of
God
I
believe,
they
will
fall!
Vão
cair!
Escute!
They
will
fall!
Listen!
Quantas
vezes
as
decepções
How
many
times
disappointments
As
frustrações
e
o
medo
Frustrations
and
fear
Quantas
vezes
as
lutas
How
many
times
the
struggles
Quantas
vezes
as
dores
vêm,
vêm,
vêm,
vêm
How
many
times
the
pains
come,
come,
come,
come
Quantas
vezes
How
many
times
E
elas
vão
se
levantando,
a
dor,
o
sofrimento,
a
aflição
And
they
keep
rising,
the
pain,
the
suffering,
the
affliction
Oh,
perseguições,
quantas
são,
quantas
são
Oh,
persecutions,
how
many
are
they,
how
many
are
they
Levante
a
sua
mão
direita
e
diga:
Mas
eu
creio
Raise
your
right
hand
and
say:
But
I
believe
Que
elas
se
levantam,
mas
não
são
maiores
That
they
rise,
but
they
are
not
greater
Que
o
meu
Deus
Than
my
God
Nenhuma
muralha
será
maior
que
a
promessa
de
Deus
No
wall
will
be
greater
than
the
promise
of
God
Que
a
promessa
de
Deus
Than
the
promise
of
God
Por
isso
eu
profetizo
sobre
cada
família
onde
muralhas
têm
se
levantado
separando
famílias
Therefore
I
prophesy
over
every
family
where
walls
have
been
rising,
separating
families
Diante
de
igrejas
e
de
ministérios
muralhas
têm
se
levantado
In
front
of
churches
and
ministries,
walls
have
been
rising
Com
divisões,
com
traições
With
divisions,
with
betrayals
Nós
declaramos
que
essas
muralhas
caem
por
terra
em
nome
de
Jesus
We
declare
that
these
walls
fall
to
the
ground
in
the
name
of
Jesus
Nós
somos
geração
de
Josué
que
marcha,
marche
no
seu
lugar
We
are
the
generation
of
Joshua
who
marches,
march
in
your
place
Comece
a
marchar
nesse
lugar
Pernambuco,
nordeste,
Brasil
marche
e
creia
Start
marching
in
this
place
Pernambuco,
northeast,
Brazil
march
and
believe
Essas
muralhas
vão
cair,
elas
vão
cair
por
terra
eu
creio,
eu
creio
These
walls
will
fall,
they
will
fall
to
the
ground
I
believe,
I
believe
Caiam
por
terra!
Você
crê?
Fall
to
the
ground!
Do
you
believe?
Você
crê
que
elas
caiam
nessa
noite?
Do
you
believe
they
will
fall
tonight?
Então
erga
as
suas
duas
mãos
pro
céu
aqui
em
Cabo
de
Santo
Agostinho
Then
raise
your
two
hands
to
the
sky
here
in
Cabo
de
Santo
Agostinho
O
mais
alto
que
você
pode
cante
comigo
nessa
noite!
Diga!
As
high
as
you
can
sing
with
me
tonight!
Say!
Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair
Walls
will
fall,
walls
will
fall
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô
(eu
creio!)
Oh,
oh,
oh,
oh
(I
believe!)
Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair
Walls
will
fall,
walls
will
fall
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
(Ô,
ô,
ô,
ô)
eu
creio,
sobre
tudo
eu
creio!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
believe,
above
all
I
believe!
Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair
Walls
will
fall,
walls
will
fall
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
(Ô,
ô,
ô,
ô)
pela
tua
casa,
tua
igreja,
diga!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
For
your
house,
your
church,
say
it!
Muralhas
vão
vão,
vão
(cair,
muralhas
vão
cair)
Walls
will
go,
go
(fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
erga
suas
mãos
mesmo
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Raise
your
hands
even
(Ô,
ô,
ô,
ô)
que
essas
muralhas
caiam!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Let
these
walls
fall!
Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair
Walls
will
fall,
walls
will
fall
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
pode
ir!
(Oh,
oh,
oh,
oh)
You
can
go!
(Muralhas
vão
cair,
muralhas
vão
cair)
(Walls
will
fall,
walls
will
fall)
(Ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Cantamos:
Bom!
We
sing:
Good!
Que
os
céus
se
encham
com
o
nosso
louvor
May
the
heavens
be
filled
with
our
praise
Cantamos:
Bom!
We
sing:
Good!
Que
todos
saibam
que
Tu
és
Senhor
May
everyone
know
that
You
are
Lord
Cantamos:
Bom!
We
sing:
Good!
Que
os
céus
se
encham
com
o
nosso
louvor
May
the
heavens
be
filled
with
our
praise
Cantamos:
Bom!
We
sing:
Good!
Que
todos
saibam
que
Tu
és
Senhor
May
everyone
know
that
You
are
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Valadão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.