André Valadão - Minha Vida Dou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Valadão - Minha Vida Dou




Minha Vida Dou
Моя жизнь — Тебе
Elevo os meus olhos
Я поднимаю свой взор
Elevo os meus olhos a Ti
Я поднимаю свой взор к Тебе
Te entrego o que é meu
Отдаю Тебе всё, что моё
Entrego tudo a Ti
Всё отдаю Тебе
Fui sarado em tua dor
Я исцелился в Твоей боли
Deixo tudo para trás
Оставляю всё позади
Minha vida dou à aquele que me salvou
Свою жизнь отдаю Тому, кто спас меня
Minha vida dou ao meu amigo fiel
Свою жизнь отдаю моему верному другу
Minha vida dou à aquele que me estendeu a mão
Свою жизнь отдаю Тому, кто протянул мне руку
Leva-me à luz, leva-me à vida eterna
Веди меня к свету, веди меня к жизни вечной
Verdadeiro e real, gracioso, corro pra Ti
Истинный и настоящий, милосердный, я бегу к Тебе
Fui sarado em tua dor
Я исцелился в Твоей боли
Deixo tudo para trás
Оставляю всё позади
Minha vida dou à aquele que me salvou
Свою жизнь отдаю Тому, кто спас меня
Minha vida dou ao meu amigo fiel
Свою жизнь отдаю моему верному другу
Minha vida dou à aquele que me estendeu a mão
Свою жизнь отдаю Тому, кто протянул мне руку
Minha vida dou à aquele que me salvou
Свою жизнь отдаю Тому, кто спас меня
Minha vida dou ao meu amigo fiel
Свою жизнь отдаю моему верному другу
Minha vida dou à aquele que me estendeu a mão
Свою жизнь отдаю Тому, кто протянул мне руку
Teu soprar me move
Твоё дыхание движет меня
Atraído para Ti
Меня влечёт к Тебе
Sou somente Teu
Я только Твой
Hoje, sempre, pela graça
Сегодня, всегда, по милости Твоей
Teu soprar me move
Твоё дыхание движет меня
Atraído para Ti
Меня влечёт к Тебе
Sou somente Teu
Я только Твой
Hoje, sempre, pela graça
Сегодня, всегда, по милости Твоей
Teu soprar me move
Твоё дыхание движет меня
Atraído para Ti
Меня влечёт к Тебе
Sou somente Teu
Я только Твой
Hoje, sempre, pela graça
Сегодня, всегда, по милости Твоей
Minha vida dou à aquele que me salvou
Свою жизнь отдаю Тому, кто спас меня
Minha vida dou ao meu amigo fiel
Свою жизнь отдаю моему верному другу
Minha vida dou à aquele que me estendeu a mão
Свою жизнь отдаю Тому, кто протянул мне руку
Minha vida dou à aquele que me salvou
Свою жизнь отдаю Тому, кто спас меня
Minha vida dou ao meu amigo fiel
Свою жизнь отдаю моему верному другу
Minha vida dou à aquele que me estendeu a mão
Свою жизнь отдаю Тому, кто протянул мне руку





Writer(s): Andres Figueroa, César Salas, Dawnchere Wilkerson, Mariah Mcmanus, Vs. André Valadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.