André Valadão - Nada Pode Quebrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Valadão - Nada Pode Quebrar




Nada Pode Quebrar
Nothing Can Break
Uô, ou
Whoa, oh
Uô, ou
Whoa, oh
Uô, ou
Whoa, oh
Uô, ou
Whoa, oh
O Autor da vida
The author of life
Escreveu a minha história
Wrote my story
Vou dando passos pro futuro
I'm taking steps into the future
Nessa estrada de glória
On this road of glory
Eu não olho pra trás
I don't look back
Prossigo para o alvo
I press on toward the goal
Firmado na promessa
Grounded in the promise
Nessa aliança eterna
Of this eternal covenant
Ô,
Oh, whoa
Uô, ou
Whoa, oh
O Autor da vida
The author of life
Escreveu a minha história
Wrote my story
Vou dando passos pro futuro
I'm taking steps into the future
Nessa estrada de glória
On this road of glory
Eu não olho pra trás
I don't look back
Prossigo para o alvo
I press on toward the goal
Firmado na promessa (o que?)
Grounded in the promise (what?)
Dessa aliança eterna
Of this eternal covenant
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver
With joy I choose to live
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver (canta!)
With joy I choose to live (sing!)}
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor, uô, ô
Our covenant of love, whoa, oh
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Uô, ou
Whoa, oh
Uô, ou
Whoa, oh
Uô, ou
Whoa, oh
Ôu
Oh
O Autor da vida
The author of life
Escreveu a minha história
Wrote my story
Vou dando passos pro futuro
I'm taking steps into the future
Nessa estrada de glória
On this road of glory
Eu não olho pra trás
I don't look back
Prossigo para o alvo
I press on toward the goal
Firmado na promessa
Grounded in the promise
Dessa aliança eterna
Of this eternal covenant
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver
With joy I choose to live
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver (canta!)
With joy I choose to live (sing!)}
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor, uô, ô
Our covenant of love, whoa, oh
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Bata no peito igreja, cante, cante!
Clap your hands church, sing, sing!
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver (cante a Ele, cante!)
With joy I choose to live (sing to Him, sing!)
O meu coração bate mais forte
My heart beats louder
Por essa aliança de vida ou morte
For this covenant of life or death
Com alegria escolho viver (canta, igreja!)
With joy I choose to live (sing, church!)
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor, uô, ô
Our covenant of love, whoa, oh
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança de amor
Our covenant of love
Nada pode quebrar
Nothing can break
Nossa aliança...
Our covenant...
Se você crê, levanta a tua mão e tira o do chão nesse dia!
If you believe, raise your hand and get off the ground today!
Uô, ô (Vai!)
Whoa, oh (Go!)
Uô, ô
Whoa, oh
Uô, ô
Whoa, oh
Uô, ô
Whoa, oh





Writer(s): Andre Machado Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.