André Valadão - Não Há Mais Condenação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Valadão - Não Há Mais Condenação




Não Há Mais Condenação
Нет больше осуждения
Fui resgatado das trevas do pecado
Я был избавлен от тьмы греха,
Para viver a vida que Deus tem pra mim
Чтобы жить той жизнью, которую Бог уготовил мне.
Não mais no império do mal estou
Я больше не во власти зла,
Mas do Reino de Deus hoje sou
Но я принадлежу Царству Божьему сегодня.
Um cidadão, posso viver em liberdade
Его гражданин, я могу жить на свободе.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Pois a lei do Espírito e da Vida
Ибо закон Духа и Жизни
Faz parte de mim
Теперь часть меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Pois a lei do Espírito e da Vida
Ибо закон Духа и Жизни
Faz parte de mim
Теперь часть меня.
Vida em abundância (hoje tenho em Ti)
Жизнь в изобилии (сегодня имею в Тебе)
Hoje tenho em Cristo
Сегодня имею во Христе.
Com Seu próprio Sangue me lavou e justificou
Своей кровью Он омыл меня и оправдал.
Por Ele fui chamado (e santificado)
Им я был призван освящен)
E santificado
И освящен.
Hoje sou filho, herdeiro de Deus, co-herdeiro com Cristo (eu sou)
Сегодня я сын, наследник Бога, сонаследник Христу есть).
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Pois a lei do Espírito e da Vida
Ибо закон Духа и Жизни
Faz parte de mim
Теперь часть меня.
Se alguém está em Cristo
Если кто-то во Христе,
Nova criatura é
Он новое творение.
As coisas velhas passaram
Старое прошло,
Tudo novo se fez
Всё стало новым.
Não mais condenação pra mim (não há!)
Нет больше осуждения для меня (нет!).
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Pois a lei do Espírito e da Vida faz parte de mim
Ибо закон Духа и Жизни теперь часть меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Não mais condenação pra mim
Нет больше осуждения для меня.
Pois a lei do Espírito e da Vida
Ибо закон Духа и Жизни
Faz parte de mim
Теперь часть меня.
Livre sou (Livre sou)
Свободен я (Свободен я).
Livre sou (Livre sou)
Свободен я (Свободен я).





Writer(s): Andre Machado Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.