Paroles et traduction André Valadão - Preciso de Ti
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Preciso
do
Teu
perdão
Мне
нужно
твое
прощение
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Quebranta
meu
coração
Разбивает
мое
сердце
Como
a
corça
anseia
por
águas
assim
tenho
sede
Как
лань
жаждет
воды,
так
жажду
я
Como
terra
seca
assim
é
a
minh'alma
Как
суша
земля
так
моя
душа
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
Не
стоит
существовать
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
Не
стоит
существовать
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть
O
que
Fizeste
por
mim
(Fizeste
por
mim)
Что
ты
сделал
для
меня
Como
alto
é
o
céu
Как
высоко
небо
Tua
misericórdia
é
sem
fim
Милосердие
Твое
безгранично
Como
um
pai
se
compadece
dos
filhos
assim
Tu
me
amas
(Me
amas)
Как
отец
жалеет
детей
так
ты
любишь
меня
Afasta
as
minhas
transgressões
Отгони
мои
прегрешения
Preciso
de
Ti
(Senhor)
Я
нуждаюсь
в
тебе
(нем.)
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
Не
стоит
существовать
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
(não
vale
a
pena)
Не
стоит
существовать
(не
стоит)
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
E
as
lutas
vêm
tentando
me
afastar
de
Ti
И
драки
пытаются
отвлечь
меня
от
тебя.
Frieza,
escuridão
procuram
me
cegar
Холод,
тьма
пытаются
ослепить
меня
Mas
eu
não
vou
desistir
Но
я
не
сдамся
Ajuda-me
Senhor
Помоги
мне,
Господь
Eu
quero
permanecer
Contigo
até
o
fim
Я
хочу
остаться
с
тобой
до
конца
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
Не
стоит
существовать
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господи,
я
не
могу
жить
Não
vale
a
pena
existir
(Não
vale
a
pena,
estar
aqui)
Не
стоит
существовать
(не
стоит
быть
здесь)
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
крик
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Preciso
de
Ti.
Ты
мне
нужен.
Preciso
de
Ti.(Eu
Preciso)
Ты
мне
нужен.(Мне
Нужно)
Preciso
de
Ti
(oooo)
Ты
мне
нужен
(ООО)
Preciso
de
Ti.
Ты
мне
нужен.
Preciso
de
Ti.
Ты
мне
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.