Paroles et traduction André Valadão - Preciso de Ti
Preciso de Ti
Я нуждаюсь в Тебе
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе,
Preciso
do
Teu
perdão
Я
нуждаюсь
в
Твоём
прощении.
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе,
Quebranta
meu
coração
Чтобы
Ты
сокрушила
моё
сердце.
Como
a
corça
anseia
por
águas
assim
tenho
sede
Как
лань
желает
к
потокам
воды,
так
жаждет
душа
моя,
Como
terra
seca
assim
é
a
minh'alma
Как
иссохшая
земля
— моя
душа.
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
Нет
смысла
существовать.
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
Нет
смысла
существовать.
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть,
O
que
Fizeste
por
mim
(Fizeste
por
mim)
Что
Ты
сделала
для
меня
(сделала
для
меня).
Como
alto
é
o
céu
Как
высоко
небо,
Tua
misericórdia
é
sem
fim
Так
и
милость
Твоя
безгранична.
Como
um
pai
se
compadece
dos
filhos
assim
Tu
me
amas
(Me
amas)
Как
отец
жалеет
детей,
так
Ты
любишь
меня
(любишь
меня).
Afasta
as
minhas
transgressões
Прости
мои
прегрешения,
Preciso
de
Ti
(Senhor)
Я
нуждаюсь
в
Тебе
(Господь).
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
Нет
смысла
существовать.
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
(não
vale
a
pena)
Нет
смысла
существовать
(нет
смысла).
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
E
as
lutas
vêm
tentando
me
afastar
de
Ti
Искушения
приходят,
чтобы
отдалить
меня
от
Тебя,
Frieza,
escuridão
procuram
me
cegar
Холод
и
тьма
пытаются
ослепить
меня.
Mas
eu
não
vou
desistir
Но
я
не
сдамся,
Ajuda-me
Senhor
Помоги
мне,
Господь,
Eu
quero
permanecer
Contigo
até
o
fim
Я
хочу
остаться
с
Тобой
до
конца.
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
Нет
смысла
существовать.
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Вдали
от
Тебя,
Господь,
я
не
могу
жить,
Não
vale
a
pena
existir
(Não
vale
a
pena,
estar
aqui)
Нет
смысла
существовать
(нет
смысла
быть
здесь).
Escuta
o
meu
clamor
Услышь
мой
вопль,
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Больше,
чем
воздуха,
которым
я
дышу,
Preciso
de
Ti
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Preciso
de
Ti.
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Preciso
de
Ti.(Eu
Preciso)
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
(Я
нуждаюсь)
Preciso
de
Ti
(oooo)
Я
нуждаюсь
в
Тебе
(oooo)
Preciso
de
Ti.
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Preciso
de
Ti.
Я
нуждаюсь
в
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.