Paroles et traduction André Valadão - Quando o Mundo Cai Ao Meu Redor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando o Mundo Cai Ao Meu Redor
When the World Falls Down Around Me
Disseste
que
nunca
me
deixaria
You
said
You'd
never
leave
me
Disseste
que
a
vida
me
abalaria
You
said
life
would
shake
me
Disseste
que
no
mundo
eu
teria
aflições
You
said
in
the
world
I
would
have
tribulations
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
Teus
braços
me
seguram
Your
arms
will
hold
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
És
a
esperança
pra
mim
You
are
the
hope
in
me
E
quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
And
when
the
world
falls
down
around
me
E
as
forças
se
vão,
encontro
abrigo
em
Ti
And
my
strength
is
gone,
I'll
find
shelter
in
You
Segura-me,
segura
em
minhas
mãos
Hold
me,
hold
my
hands
Oh,
segura
em
minhas
mãos
Deus,
Deus
Oh,
hold
my
hands,
God,
God
Quando
eu
vejo
a
escuridão
da
noite
When
I
see
the
darkness
of
the
night
Quando
eu
vejo
a
tragédia
vindo
sobre
mim
When
I
see
the
tragedy
coming
over
me
Mesmo
assim,
eu
descanso
em
Teus
braços
de
amor
Even
so,
I
rest
in
Your
loving
arms
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
Teus
braços
me
seguram
Your
arms
will
hold
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
És
a
esperança
pra
mim
You
are
the
hope
in
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
E
as
forças
se
vão,
encontro
abrigo
em
Ti
And
my
strength
is
gone,
I'll
find
shelter
in
You
Segura-me,
segura
em
minhas
mãos
Hold
me,
hold
my
hands
O
choro
dura
uma
noite
Weeping
may
endure
for
a
night
Mas
com
o
dia
vem
o
sol,
yeah
But
with
the
morning
comes
the
sun,
yeah
As
tempestades
virão
The
storms
will
come
Mas
sobre
a
morte
Ele
venceu
But
over
death
He
has
overcome
Ele
venceu!
He
has
overcome!
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
Teus
braços
me
seguram
Your
arms
will
hold
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
És
a
esperança
pra
mim
You
are
the
hope
in
me
E
quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
And
when
the
world
falls
down
around
me
E
as
forças
se
vão,
encontro
abrigo
em
Ti
And
my
strength
is
gone,
I'll
find
shelter
in
You
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
Teus
braços
me
seguram
Your
arms
will
hold
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
És
a
esperança
pra
mim
You
are
the
hope
in
me
Quando
o
mundo
cai
ao
meu
redor
When
the
world
falls
down
around
me
E
as
forças
se
vão,
encontro
abrigo
em
Ti
And
my
strength
is
gone,
I'll
find
shelter
in
You
Segura-me,
segura
em
minhas
mãos
Hold
me,
hold
my
hands
Segura
em
minhas
mãos
Hold
my
hands
E
quando
o
mundo
cai,
ôoh
And
when
the
world
falls,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Kirkland - Vs. Juliano Son, Steve Fee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.