Paroles et traduction André Valadão - Teu Amor Não Falha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Amor Não Falha
Your Love Never Fails
Nada
vai
me
separar
Nothing
will
ever
get
between
Mesmo
se
eu
me
abalar
Even
when
I'm
shaking
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
never
fail
Mesmo
sem
merecer
Even
when
I
don't
deserve
Tua
graça
se
derrama
sobre
mim
Your
grace
is
poured
over
me
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
never
fail
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
You
are
the
same
forever
Teu
amor
não
muda
Your
love
never
changes
Se
o
choro
dura
uma
noite
If
the
storm
lasts
the
night
A
alegria
vem
pela
manhã
Joy
comes
in
the
morning
Se
o
mar
se
enfurecer
If
the
sea
rages
Eu
não
tenho
o
que
temer
I
have
nothing
to
fear
Porque
eu
sei
que
me
amas
For
I
know
you
love
me
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
never
fail
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
never
fail
Teu
amor
não
falha,
ô-ôh
Your
love
will
never
fail,
oh-oh
Se
o
vento
é
forte
e
profundo
o
mar
If
the
wind
is
strong
and
the
sea
is
deep
Tua
presença
vem
me
amparar
Your
presence
comes
to
support
me
Teu
amor
não
falha,
não,
não
Your
love
never
fails,
no,
no
Difícil
é
o
caminhar
Hard
is
the
path
Nunca
pensei
que
eu
fosse
alcançar
I
never
thought
I'd
make
it
Mas
Teu
amor
não
falha
But
your
love
will
never
fail
Não
falha,
não,
não
It
will
not
fail,
no,
no
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
You
are
the
same
forever
Teu
amor
não
muda
Your
love
never
changes
Se
o
choro
dura
uma
noite
If
the
storm
lasts
the
night
A
alegria
vem
pela
manhã
Joy
comes
in
the
morning
Se
o
mar
se
enfurecer
If
the
sea
rages
Eu
não
tenho
o
que
temer
I
have
nothing
to
fear
Porque
eu
sei
que
me
amas
For
I
know
you
love
me
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
never
fail
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
You
are
the
same
forever
Teu
amor
não
muda
Your
love
never
changes
Se
o
choro
dura
uma
noite
If
the
storm
lasts
the
night
A
alegria
vem
pela
manhã
Joy
comes
in
the
morning
Se
o
mar
se
enfurecer
If
the
sea
rages
Eu
não
tenho
o
que
temer
I
have
nothing
to
fear
Porque
eu
sei
que
me
amas
For
I
know
you
love
me
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
You
make
everything
work
together
for
my
good
Meu
amor
falha
My
love
fails
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
You
are
the
same
forever
Teu
amor
não
muda
Your
love
never
changes
Se
o
choro
dura
uma
noite
If
the
storm
lasts
the
night
A
alegria
vem
pela
manhã
Joy
comes
in
the
morning
Se
o
mar
se
enfurecer
If
the
sea
rages
Eu
não
tenho
o
que
temer
I
have
nothing
to
fear
Porque
eu
sei
que
me
amas
For
I
know
you
love
me
Teu
amor
não
falha,
não,
não
Your
love
will
not
fail,
no,
no
Teu
amor
não
falha
Your
love
will
not
fail
Não
falha
não,
não
It
will
not
fail,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Skinner - Vs. Christie Tristão, Chris Mcclarney, Nívea Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.