Paroles et traduction André Valadão - É Pra Lá Que Eu Vou - Ao Vivo
É Pra Lá Que Eu Vou - Ao Vivo
It's to Heaven I Will Go - Live
Aqui
nesse
mundo
tudo
vai
passar,
confio
e
descanso
nas
mãos
do
Salvadororor!
Here
in
this
world,
everything
will
pass
away,
I
trust
and
rest
in
the
hands
of
the
Savior!
Vou
subir,
vou
declarar
a
promessa
pois
quem
mim
prometeu
não
fui
eu
foi
Deus...
I
will
rise,
I
will
declare
the
promise,
because
who
promised
me
it
was
not
me,
it
was
God.
É
coisa
de
outro
mundo,
vem
do
alto,
lá
do
alto
meu
socorro,,
vem
de
cima...
It's
something
from
another
world,
it
comes
from
above,
my
help
comes
from
above.
Vou
celebrar
e
dançar
muito.
I
will
celebrate
and
dance
a
lot.
A
cada
dia
que
passa
mais
perto
estou,
mais
perto
estou
pr′onde
vou,
a
cada
dia
que
passa
prepare
o
céu
que
é
pra
lá
que
eu
vou!
Every
day
that
passes,
I
am
closer,
closer
to
where
I
am
going,
every
day
that
passes,
prepare
Heaven,
because
that's
where
I
am
going!
Lá
tem
ruas
de
ouro
There
are
streets
of
gold
there
E
não
tem
contas
pra
pagar.2x
And
there
are
no
bills
to
pay.
2x
Não
terá
choro,
nem
tristezas,
nem
mentira,
nem
roubo!
There
will
be
no
crying,
no
sadness,
no
lies,
no
theft!
Não
terá
perdas
nem
medo,
ou
morte
e
dor...
There
will
be
no
loss,
no
fear,
no
death
or
pain.
É
lá
no
céu
que
tenho
casa
e
vou
pra
sempre
morar
...
It's
in
Heaven
that
I
have
a
home
and
will
live
forever.
A
cada
dia
que
passa
mais
perto
estou
mais
perto
estou
para
onde
vou!
Every
day
that
passes,
I
am
closer,
closer
to
where
I
am
going!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Valadão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.