Andre Williams - Jail Bait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Williams - Jail Bait




I'm running
Я убегаю
Yes before it's too late
Да, пока не стало слишком поздно
Trying to get away
Пытаюсь сбежать
From that jail bait
От этой тюремной приманки
It's a rough temptation
Это жестокое искушение
But a common invitation
Но обычное приглашение
And a good association
И хорошая ассоциация
But a quck elimination
Но исключение квака
That will take you out of circulation
Это выведет вас из обращения
Yes I'm talking about that younger generation
Да, я говорю о том молодом поколении
So take my advice fellas
Так что примите мой совет, ребята
For goodness sake
Ради всего святого
15, 16, 17 that's jail bait
15, 16, 17 это приманка для тюрьмы
Now they swear that they're in love
Теперь они клянутся, что влюблены друг в друга
That you and her got stars above
Что у вас с ней есть звезды над головой
And she's lookin mighty good
И она выглядит очень хорошо
Just like a young girl should
Так же, как и положено молодой девушке
Well we try to tell ya no
Что ж, мы пытаемся сказать тебе "нет"
And let that young girl go
И отпусти эту молодую девушку
But you you know it all
Но ты ты знаешь все это
You have yourself a ball
У тебя есть свой мяч
And now that it's too late
И теперь, когда уже слишком поздно
As you look from cell number eight
Как вы смотрите из камеры номер восемь
I tried to tell yo old mate
Я пытался сказать твоему старому другу
17 and one-half is still jail bait
17 с половиной все еще являются приманкой для тюрьмы
So tomorrow's the date
Итак, завтра назначено свидание
For the trial of jail bait
Для суда над тюремной приманкой
And this you watch and see
И это вы смотрите и видите
The young girl will go free
Молодая девушка выйдет на свободу
And you'll get one to three
И ты получишь от одного до трех
So out the door she walks
Итак, она выходит за дверь
To another man she talks
С другим мужчиной она разговаривает
Before you can count
Прежде чем ты сможешь сосчитать
From one to eight
От одного до восьми
Another man in for
Еще один человек в течение
Jail bait.
Приманка для тюрьмы.
Please mister judge
Пожалуйста, мистер судья
If you just let me go this time
Если ты просто отпустишь меня на этот раз
I won't mess with them young girls no more
Я больше не буду связываться с этими молодыми девушками
I swear I'm not gonna bother them no more Mister Judge
Клянусь, я больше не собираюсь их беспокоить, мистер судья
I ain't gonna bother none fifteen
Я не собираюсь никого беспокоить.
I ain't gonna bother none sixteen
Я не собираюсь никого беспокоить.
I ain't gonna bother none seventeen
Я не собираюсь никого беспокоить семнадцать
I ain't gonna mess with none eighteen
Я не собираюсь связываться ни с кем из восемнадцати
I'm gonna leave them twenty-year-old ones alone too
Я тоже собираюсь оставить этих двадцатилетних в покое
Gonna get me a girl about forty-two
Найдешь мне девушку лет сорока двух
If you just believe what I say and let me go Mister Judge
Если вы просто поверите в то, что я говорю, и отпустите меня, мистер судья
Please Mister Judge I ain't gonna bother then young girls no more
Пожалуйста, мистер судья, я больше не собираюсь беспокоить молодых девушек
Gimme a break Mister Judge
Дайте мне передохнуть, мистер судья
Please Mister Judge
Пожалуйста, мистер судья





Writer(s): Andre Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.