Andre Williams - Jail Bait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Williams - Jail Bait




Jail Bait
Малолетка
I'm running
Я бегу,
Yes before it's too late
Да, пока не стало слишком поздно,
Trying to get away
Пытаюсь уйти
From that jail bait
От этой малолетки.
It's a rough temptation
Это тяжелое искушение,
But a common invitation
Но обычное предложение,
And a good association
И хорошая компания,
But a quck elimination
Но быстрое уничтожение,
That will take you out of circulation
Которое выведет тебя из оборота.
Yes I'm talking about that younger generation
Да, я говорю о том молодом поколении.
So take my advice fellas
Так что послушай моего совета, приятель,
For goodness sake
Ради всего святого,
15, 16, 17 that's jail bait
15, 16, 17 - это малолетки.
Now they swear that they're in love
Теперь они клянутся, что влюблены,
That you and her got stars above
Что у вас с ней звезды над головой,
And she's lookin mighty good
И она выглядит чертовски хорошо,
Just like a young girl should
Прямо как и положено молодой девушке.
Well we try to tell ya no
Что ж, мы пытаемся сказать тебе "нет",
And let that young girl go
И отпустить эту молодую девушку,
But you you know it all
Но ты же все знаешь,
You have yourself a ball
Ты сам себе устраиваешь веселье.
And now that it's too late
И теперь, когда уже слишком поздно,
As you look from cell number eight
Когда ты смотришь из камеры номер восемь,
I tried to tell yo old mate
Я пытался сказать тебе, старина,
17 and one-half is still jail bait
17 с половиной - это все еще малолетка.
So tomorrow's the date
Итак, завтра состоится суд
For the trial of jail bait
По делу о малолетке,
And this you watch and see
И ты сам все увидишь,
The young girl will go free
Молодая девушка выйдет на свободу,
And you'll get one to three
А ты сядешь на пару лет.
So out the door she walks
Вот она выходит за дверь,
To another man she talks
С другим мужчиной говорит,
Before you can count
Не успеешь ты досчитать
From one to eight
От одного до восьми,
Another man in for
Как другой мужик попадает
Jail bait.
Из-за малолетки.
Please mister judge
Пожалуйста, господин судья,
If you just let me go this time
Если вы просто отпустите меня на этот раз,
I won't mess with them young girls no more
Я больше не буду связываться с этими молодыми девушками,
I swear I'm not gonna bother them no more Mister Judge
Я клянусь, что больше не буду их трогать, господин судья,
I ain't gonna bother none fifteen
Я не буду трогать никаких пятнадцатилетних,
I ain't gonna bother none sixteen
Я не буду трогать никаких шестнадцатилетних,
I ain't gonna bother none seventeen
Я не буду трогать никаких семнадцатилетних,
I ain't gonna mess with none eighteen
Я не буду связываться ни с одной восемнадцатилетней,
I'm gonna leave them twenty-year-old ones alone too
Я оставлю этих двадцатилетних в покое,
Gonna get me a girl about forty-two
Найду себе бабу лет сорока двух,
If you just believe what I say and let me go Mister Judge
Если вы просто поверите в то, что я говорю, и отпустите меня, господин судья.
Please Mister Judge I ain't gonna bother then young girls no more
Пожалуйста, господин судья, я больше не буду беспокоить этих молодых девушек.
Gimme a break Mister Judge
Дайте мне шанс, господин судья.
Please Mister Judge
Пожалуйста, господин судья.





Writer(s): Andre Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.