Paroles et traduction André e Felipe feat. Casa Worship, Julliany Souza & Léo Brandão - A Sós (feat. Léo Brandão)
A Sós (feat. Léo Brandão)
When I'm Alone (feat. Léo Brandão)
Não
consegui
ligar
para
ninguém
I
couldn't
call
no
one
Tentei
disfarçar
o
que
sente
a
minha
alma
I
tried
to
hide
how
my
soul
feels
Espírito
Santo
por
favor
me
acalma
Holy
Spirit
please
calm
me
down
Mas
eu
sei
que
é
a
sós,
que
é
só
entre
nós
But
I
know
it's
only
in
solitude,
that
it's
just
between
us
Tudo
que
está
acontecendo
Everything
that
is
happening
Somente
está
me
ensinando
a
confiar
Simply
teaches
me
to
trust
A
depender,
me
aprofundar
em
ti
To
depend,
to
go
deeper
inside
You
Quando
choro
o
Teu
toque
me
consola
When
I
cry,
Your
touch
comforts
me
O
Teu
tom
de
voz
me
acalma
The
tone
of
Your
voice
calms
me
Tua
palavra
me
arrepia
Your
word
awakens
me
É
tão
lindo
todo
dia
It's
so
beautiful
every
day
Derramar-me
em
Teu
colo
To
pour
out
my
heart
on
Your
lap
Ser
curado
por
Teu
bálsamo
To
be
healed
by
Your
balm
Amigo
íntimo
My
close
friend
Espírito
santo
Holy
Spirit
Espírito
Santo
por
favor
me
acalma
Holy
Spirit
please
calm
me
down
Mas
eu
sei
que
é
a
sós,
que
é
só
entre
nós
But
I
know
it's
only
in
solitude,
that
it's
just
between
us
Tudo
que
está
acontecendo
Everything
that
is
happening
Somente
está
me
ensinando,
a
confiar
Simply
teaches
me
to
trust
A
depender,
me
aprofundar
em
ti
(em
ti)
To
depend,
to
go
deeper
inside
You
(You)
Quando
choro
o
Teu
toque
me
consola
When
I
cry,
Your
touch
comforts
me
O
Teu
tom
de
voz
me
acalma
The
tone
of
Your
voice
calms
me
Tua
palavra
me
arrepia
Your
word
awakens
me
É
tão
lindo
todo
dia
It's
so
beautiful
every
day
Derramar-me
em
Teu
colo
To
pour
out
my
heart
on
Your
lap
Ser
curado
por
Teu
bálsamo
To
be
healed
by
Your
balm
Amigo
íntimo
My
close
friend
Espírito
Santo
Holy
Spirit
E
quando
eu
fico
a
sós
(fico
a
sós)
And
when
I'm
alone
(I'm
alone)
Com
Ele
no
quarto
(com
Ele
no
quarto)
With
Him
in
the
room
(With
Him
in
the
room)
Cadeias
se
rompem
(cadeias
se
rompem)
Chains
are
broken
(chains
are
broken)
E
destrói
os
grilhões
And
destroys
the
shackles
E
quando
eu
fico
a
sós
And
when
I'm
alone
Com
Ele
no
quarto
(com
Ele
no
quarto)
With
Him
in
the
room
(With
Him
in
the
room)
O
inferno
estremece
Hell
trembles
E
destrói
os
grilhões
And
destroys
the
shackles
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
Quando
choro
o
Teu
toque
me
consola
When
I
cry,
Your
touch
comforts
me
O
Teu
tom
de
voz
me
acalma
The
tone
of
Your
voice
calms
me
Tua
palavra
me
arrepia
Your
word
awakens
me
É
tão
lindo
todo
dia
It's
so
beautiful
every
day
Derramar-me
em
Teu
colo
To
pour
out
my
heart
on
Your
lap
Ser
curado
por
Teu
bálsamo
To
be
healed
by
Your
balm
Amigo
íntimo
My
close
friend
Quando
choro
o
Teu
toque
me
consola
When
I
cry,
Your
touch
comforts
me
O
Teu
tom
de
voz
me
acalma
(me
acalma)
The
tone
of
Your
voice
calms
me
(calms
me)
Tua
palavra
me
arrepia
Your
word
awakens
me
É
tão
lindo
todo
dia
It's
so
beautiful
every
day
Derramar-me
em
Teu
colo
To
pour
out
my
heart
on
Your
lap
Ser
curado
por
Teu
bálsamo
To
be
healed
by
Your
balm
Amigo
íntimo
My
close
friend
Espírito
Santo
Holy
Spirit
Espírito
Santo
de
Deus
Holy
Spirit
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotta A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.