André e Felipe feat. Casa Worship, Julliany Souza & Léo Brandão - A Sós (feat. Léo Brandão) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André e Felipe feat. Casa Worship, Julliany Souza & Léo Brandão - A Sós (feat. Léo Brandão)




Não consegui ligar para ninguém
Я не мог позвонить никто не
Tentei disfarçar o que sente a minha alma
Пытался скрыть, что чувствует моя душа
Espírito Santo por favor me acalma
Дух Святой, пожалуйста, успокаивает меня
Mas eu sei que é a sós, que é entre nós
Но я знаю, что это в одиночестве, что это только между нами
Tudo que está acontecendo
Все, что происходит
Somente está me ensinando a confiar
Только меня учить доверять
A depender, me aprofundar em ti
В зависимости, углубляться в ит
Quando choro o Teu toque me consola
Если плач Твой touch me консоли
O Teu tom de voz me acalma
Твой голос успокаивает меня
Tua palavra me arrepia
Слово твое me arrepia
É tão lindo todo dia
Это так красиво, каждый день
Derramar-me em Teu colo
Лить-мне Твой друг
Ser curado por Teu bálsamo
Быть исцелен Твой бальзам
Amigo íntimo
Близкий друг
Espírito santo
Эспирито Санто
Espírito Santo por favor me acalma
Дух Святой, пожалуйста, успокаивает меня
Mas eu sei que é a sós, que é entre nós
Но я знаю, что это в одиночестве, что это только между нами
Tudo que está acontecendo
Все, что происходит
Somente está me ensinando, a confiar
Только меня учить, доверять
A depender, me aprofundar em ti (em ti)
В зависимости, углубляться в тебе тебе)
Quando choro o Teu toque me consola
Если плач Твой touch me консоли
O Teu tom de voz me acalma
Твой голос успокаивает меня
Tua palavra me arrepia
Слово твое me arrepia
É tão lindo todo dia
Это так красиво, каждый день
Derramar-me em Teu colo
Лить-мне Твой друг
Ser curado por Teu bálsamo
Быть исцелен Твой бальзам
Amigo íntimo
Близкий друг
Espírito Santo
Эспирито Санто
E quando eu fico a sós (fico a sós)
И когда я остаюсь наедине с собой один)
Com Ele no quarto (com Ele no quarto)
С Ним в комнате (Он в номере)
Cadeias se rompem (cadeias se rompem)
Строки магистралях (строки магистралях)
E destrói os grilhões
И разрушает оковы
E quando eu fico a sós
И когда я остаюсь наедине
Com Ele no quarto (com Ele no quarto)
С Ним в комнате (Он в номере)
O inferno estremece
Ада вздрагивает
E destrói os grilhões
И разрушает оковы
Oh, oh, oh...
Oh, Oh, oh...
Quando choro o Teu toque me consola
Если плач Твой touch me консоли
O Teu tom de voz me acalma
Твой голос успокаивает меня
Tua palavra me arrepia
Слово твое me arrepia
É tão lindo todo dia
Это так красиво, каждый день
Derramar-me em Teu colo
Лить-мне Твой друг
Ser curado por Teu bálsamo
Быть исцелен Твой бальзам
Amigo íntimo
Близкий друг
Quando choro o Teu toque me consola
Если плач Твой touch me консоли
O Teu tom de voz me acalma (me acalma)
Твой голос успокаивает меня (меня это успокаивает)
Tua palavra me arrepia
Слово твое me arrepia
É tão lindo todo dia
Это так красиво, каждый день
Derramar-me em Teu colo
Лить-мне Твой друг
Ser curado por Teu bálsamo
Быть исцелен Твой бальзам
Amigo íntimo
Близкий друг
Espírito Santo
Эспирито Санто
Espírito Santo de Deus
Бог Святой дух





Writer(s): Jotta A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.