André e Felipe - Chuva de Poder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André e Felipe - Chuva de Poder




Chuva de Poder
Rain of Power
Mais uma vez a solidão bateu à porta
Once again, loneliness knocked on my door
Me encontrou sem lágrimas pra derramar
Found me with no more tears to pour
O sol se pôs e a escuridão chegou agora
As the sun sets and darkness arrives
Será que o meu barco vai naufragar
Will my boat capsize?
O desespero bate forte no meu peito
Despair knocks fiercely at my chest
E faz meu corpo inteiro se arrepiar
Chills run through my aching breast
Eu tenho que tomar uma atitude agora
I must act now, it's plain to see
Porque o tempo passa e não vai esperar
For time is running out, it won't wait on me
Vai com vento agora essa minha frustração
Let the winds carry away my frustration
Da minha vitória eu não abro mão
For my victory I will not abandon
Com dificuldades eu cheguei aqui
Through trials, I've made it this far
No meio do caminho, não vou desistir
Halfway there, I won't surrender
E podem vir as ondas que por cima vou passar
Waves may come, but I'll rise above
Com Jesus no barco vou atravessar
With Jesus in the boat, we'll ride the shove
Não estou sozinho aqui nesse deserto
I am not alone, lost in this desert
Sei que a vitória Ele vai mandar
I know victory, His gift, is mine
Iêiê, iêiê, chove chove chuva, chuva de poder
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power
Iêiê, iêiê, chove chove chuva, chuva de poder, ohou
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power, yeah yeah oh oh
Mais uma vez a solidão bateu à porta
Once again, loneliness knocked on my door
Me encontrou sem lágrimas pra derramar
Found me with no more tears to pour
O sol se pôs e a escuridão chegou agora
As the sun sets and darkness arrives
Será que o meu barco vai naufragar
Will my boat capsize?
O desespero bate forte no meu peito
Despair knocks fiercely at my chest
E faz meu corpo inteiro se arrepiar
Chills run through my aching breast
Eu tenho que tomar uma atitude agora
I must act now, it's plain to see
Porque o tempo passa e não vai esperar
For time is running out, it won't wait on me
Vai com vento agora essa minha frustração
Let the winds carry away my frustration
Da minha vitória eu não abro mão
For my victory I will not abandon
Com dificuldades eu cheguei aqui
Through trials, I've made it this far
No meio do caminho, não vou desistir
Halfway there, I won't surrender
E podem vir as ondas que por cima vou passar
Waves may come, but I'll rise above
Com Jesus no barco vou atravessar
With Jesus in the boat, we'll ride the shove
Não estou sozinho aqui nesse deserto
I am not alone, lost in this desert
Sei que a vitória Ele vai mandar
I know victory, His gift, is mine
Ieie, ieie, chove chove chuva, chuva de poder
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power
Ieie, ieie, chove chove chuva, chuva de poder
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power
Iêiê, iêiê, chove chove chuva, chuva de poder
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power
Iêiê, iêiê, chove chove chuva, chuva de poder êêê ouou
Yeah, yeah, let the rain fall, a shower of power, yeah, yeah, oh oh
Iêiê, iêiê
Yeah, yeah





Writer(s): Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.