Paroles et traduction André e Felipe - Águas Profundas - Playback
Águas Profundas - Playback
Глубокие воды - Фонограмма
Faz
tanto
tempo
que
estou
a
andar
nesse
mundo
tão
cruel
a
cada
passo
que
eu
dou
vou
conhecendo
nessa
estrada
algum
lugar
Так
долго
я
брожу
по
этому
жестокому
миру,
с
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
узнаю
на
этой
дороге
какое-то
место.
Vou
aprendendo
nesta
vida
Я
учусь
в
этой
жизни
E
conquistando
meu
espaço
И
завоевываю
свое
место
Nem
sempre
ela
é
colorida
Она
не
всегда
яркая
Tem
uns
espinhos
pra
pisar
Есть
шипы,
на
которые
можно
наступить
Se
estou
chorando
eu
vou
cantar
Если
я
плачу,
я
буду
петь
Se
estou
lutando
eu
vou
ganhar
Если
я
борюсь,
я
выиграю
Deus
está
vendo
o
que
eu
passo
e
que
sem
ele
nada
sou
Бог
видит,
через
что
я
прохожу,
и
что
без
него
я
ничто.
Eu
quero
mergulhar
no
teu
rio
ó
Senhor
nas
águas
mais
profundas
quero
ir
vem
me
levar
eu
estou
aqui
Senhor
eu
quero
te
encontrar
e
te
abraçar
vem
pegar
no
colo
porque
sou
teu
filho
e
preciso
do
Senhor
aqui
comigo
aqui
comigo
aqui
comigo
Я
хочу
погрузиться
в
твою
реку,
о
Господь,
в
самые
глубокие
воды
я
хочу
идти,
веди
меня,
я
здесь,
Господь,
я
хочу
найти
тебя
и
обнять
тебя,
возьми
меня
на
руки,
потому
что
я
твой
сын
и
нуждаюсь
в
тебе
здесь
со
мной,
здесь
со
мной,
здесь
со
мной.
Vou
aprendendo
nessa
vida
e
conquistando
meu
espaço
Я
учусь
в
этой
жизни
и
завоевываю
свое
место
Nem
sempre
ela
é
colorida
Она
не
всегда
яркая
Tem
uns
espinhos
pra
pisar
Есть
шипы,
на
которые
можно
наступить
Se
estou
chorando
eu
vou
cantar
Если
я
плачу,
я
буду
петь
Se
estou
lutando
eu
vou
ganhar
Если
я
борюсь,
я
выиграю
Deus
está
vendo
o
que
eu
passo
e
que
sem
ele
nada
sou
Бог
видит,
через
что
я
прохожу,
и
что
без
него
я
ничто
Eu
quero
mergulhar
no
teu
rio
ó
Senhor
nas
á
guas
mais
profundas
quero
ir
vem
me
levar
eu
estou
aqui
Senhor
eu
quero
te
encontrar
e
te
abraçar
vem
me
pegar
no
colo
porque
sou
teu
filho
e
preciso
do
Senhor
Я
хочу
погрузиться
в
твою
реку,
о
Господь,
в
самые
глубокие
воды
я
хочу
идти,
веди
меня,
я
здесь,
Господь,
я
хочу
найти
тебя
и
обнять
тебя,
возьми
меня
на
руки,
потому
что
я
твой
сын
и
нуждаюсь
в
тебе
Aqui
comigo
aqui
comigo
aqui
comigo.
Здесь
со
мной,
здесь
со
мной,
здесь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.