Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igreja de Oração
Gebetskirche
Eu
nasci
em
uma
igreja
de
oração,
uma
casinha
lá
no
interior
Ich
wurde
in
einer
Gebetskirche
geboren,
einem
kleinen
Haus
dort
im
Landesinneren
Cada
culto
era
motivo
de
festa,
e
cada
crente
orava
com
fervor.
Jeder
Gottesdienst
war
ein
Grund
zum
Feiern,
und
jeder
Gläubige
betete
mit
Inbrunst.
O
evangelismo
era
um
avivamento,
e
cada
crente
queria
participar
Die
Evangelisation
war
eine
Erweckung,
und
jeder
Gläubige
wollte
teilnehmen
Na
praça
os
ouvintes
choravam,
ouvindo
a
igreja
cantar.
Auf
dem
Platz
weinten
die
Zuhörer,
als
sie
die
Kirche
singen
hörten.
Meu
amigo
hoje
tu
tens
a
escolha,
vida
ou
morte,
qual
vais
aceitar
Mein
Freund,
heute
hast
du
die
Wahl,
Leben
oder
Tod,
was
wirst
du
annehmen?
Amanhã
pode
ser
muito
tarde,
hoje
Cristo
te
quer
libertar.
Morgen
kann
es
zu
spät
sein,
heute
will
Christus
dich
befreien.
Há
lugares
em
que
chego
por
aí,
e
não
vejo
mais
aquela
comunhão
Es
gibt
Orte,
an
die
ich
manchmal
komme,
und
ich
sehe
diese
Gemeinschaft
nicht
mehr
Confesso
que
me
bate
uma
saudade,
dos
crentes
daquela
congregação
Ich
gestehe,
dass
mich
eine
Sehnsucht
überkommt,
nach
den
Gläubigen
jener
Gemeinde
Volta
de
Cristo
era
tema
atual,
dons
do
Espírito
tinha
o
seu
lugar
Die
Wiederkunft
Christi
war
ein
aktuelles
Thema,
die
Gaben
des
Geistes
hatten
ihren
Platz
Os
pecadores
a
Deus
se
entregavam,
quando
ouviam
a
igreja
cantar.
Die
Sünder
übergaben
sich
Gott,
wenn
sie
die
Kirche
singen
hörten.
Filho
meu
dá-me
o
teu
coração,
filho
meu
dá-me
o
teu
coração
Mein
Sohn,
gib
mir
dein
Herz,
mein
Sohn,
gib
mir
dein
Herz
É
Deus
pedindo,
está
insistindo,
filho
meu
dá-me
o
teu
coração...
Es
ist
Gott,
der
bittet,
er
besteht
darauf,
mein
Sohn,
gib
mir
dein
Herz...
Quando
entrei
por
essas
portas
me
Als
ich
durch
diese
Türen
trat,
habe
ich
mich
Alegrei,
neste
lugar
estou
sentindo
uma
unção.
gefreut,
an
diesem
Ort
spüre
ich
eine
Salbung.
Do
porteiro
até
o
ministério,
vejo
Deus
presente
em
cada
irmão.
Vom
Pförtner
bis
zum
geistlichen
Amt,
sehe
ich
Gott
in
jedem
Bruder
gegenwärtig.
Mas
as
portas
do
inferno
não
prevalecem,
Aber
die
Pforten
der
Hölle
werden
nicht
obsiegen,
Contra
uma
igreja
que
vive
em
consagração.
gegen
eine
Kirche,
die
in
Weihung
lebt.
Pastor
permaneça
nesta
fé,
que
Jesus
Cristo
segura
em
suas
mãos.
Pastor,
verbleibe
in
diesem
Glauben,
den
Jesus
Christus
in
seinen
Händen
hält.
Quero
andar
de
valor
em
valor
e
seguir
a
Jesus
meu
Senhor
Ich
will
von
Kraft
zu
Kraft
wandeln
und
Jesus,
meinem
Herrn,
folgen
Té
que
um
dia
receba
no
céu
a
coroa
que
me
dará
Deus.
Bis
ich
eines
Tages
im
Himmel
die
Krone
empfange,
die
Gott
mir
geben
wird.
OOOOOOO
igreja
de
oração!!!
OOOOOOO
Gebetskirche!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jadiel Barbosa Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.