Paroles et traduction Andréa Fontes - O Pregador Fiel
Um
barulho
pelo
ar
se
fez
ouvir
Шум
в
воздухе
послышался
Parecia
uma
festa
no
arraial
Казалось,
праздник
в
стане
Curiosos
se
apressavam
para
ver
Любопытно,
если
спешили,
чтобы
увидеть
O
motivo
de
tão
grande
festival
Причина
столь
большой
фестиваль
Perguntavam
uns
aos
outros:
Desta
vez
o
que
será?
Спрашивали
друг
друга:
на
Этот
раз,
что
будет?
O
que
foi
que
o
homem
grande
pra
o
seu
o
povo
decretou?
Что
было,
что
большой
человек,
ты
свой
народ
постановил?
Curiosamente
foram
para
a
festa
e
ao
chegar
Как
ни
странно,
были
для
партии
и
достижения
Contemplaram
que
o
troféu
daquela
festa
era
dor
Увидели,
что
трофей
той,
праздник
был
боль
Dor
e
morte
de
um
homem
que
só
fazia
o
bem
Боль
и
смерть
человека,
что
он
делает
только
добро
Que
só
dobrava
seus
joelhos
pra
falar
com
seu
senhor
Только,
складывая
их
на
колени,
чтобы
говорить
со
своим
господом
E
por
não
negar
a
Cristo
aqueles
homens
fariseus
И
не
отречься
от
Христа,
те
люди,
фарисеи
Mandaram
o
matar
Послали
убить
Mais
uma
vez
ali
se
ouviu
o
gargalhar
de
homens
maus
Еще
раз
там
услышал
оттолкнуть
злых
людей
Gritando
em
alta
voz
na
multidão:
Mata-o
(mata-o),
mata-o
(mata-o)
Кричать
громким
голосом
в
толпе:
Убивает-убивает,-убивает
(убивает
его)
Expulsaram
da
cidade
aquele
homem
e
o
levaram
ao
matador
Выгнали
его
вон
из
города
этого
человека
и
привели
его
к
убийце
Mas
cheio
do
poder
de
Deus,
o
homem
ali
chegou
Но
полный
силы
Бога,
человек
там
пришел
Em
oração
a
Deus
o
homem
para
o
céu
olhou
В
молитве
к
Богу
человек,
на
небо
посмотрел
E
disse:
Olhem,
olhem,
eu
vejo
os
céus
abertos
И
сказал:
"Смотрите,
смотрите,
- я
вижу
небеса
отверстые
Eu
vejo
a
Deus,
eu
vejo
a
sua
glória
Я
вижу
Бога,
я
вижу
его
славу
Eu
vejo
o
meu
Jesus,
eu
vejo
ele
em
pé
à
direita
de
Deus
Я
вижу,
мой
Иисус,
я
вижу,
он,
стоящего
одесную
Бога,
Mas
nem
assim
aqueles
homens
maus
tiveram
compaixão
Но
не
так
те
злые
люди
имели
сострадание
Tamparam
seus
ouvidos
e
gritaram
em
alta
voz:
Apedreja-o
Tamparam
уши
и
громко
закричали:
Облицовывает-
Atiraram
pedras
pra
matar
e
gritaram:
Mata
o
pregador
Бросали
камни,
любя,
убить
и
кричали:
Убивает
проповедника
Esse
homem
vai
ter
que
parar
de
clamar
por
esse
seu
senhor
Этот
человек
будет
иметь,
чтобы
перестать
кричать
на
своего
господа,
Proferir
palavras
e
blasfêmias
contra
o
nosso
rei
e
nossa
lei
Произносить
слова
и
хулы
на
нашего
царя
и
нашего
закона
Nossos
santos
Наши
святые
Mas
o
homem
de
Deus
não
parou
de
buscar
em
Deus
a
sua
luz
Но
человек
Божий
не
перестал
искать
свою
на
Бога
свет
Parecia
nos
fazer
lembrar
que
eles
também
mataram
Jesus
Казалось,
заставить
нас
вспомнить,
что
они
убили
Иисуса
Numa
cruz
pregaram
o
seu
senhor,
sendo
santo
e
único
salvador
На
кресте
прибили
его
господь,
будучи
святой
и
единственный
спаситель
Dá
pra
entender
que
Estevão,
o
pregador
fiel
Dá
pra
понять,
что
Стефан,
верный
проповедник
Não
temeu
a
morte
e
nem
se
rendeu
diante
de
seus
inimigos
Не
боялся
смерти
и
не
сдался
перед
своими
врагами
Ele
já
tinha
visto
o
seu
senhor
ser
açoitado,
arrastando
uma
cruz
Он
уже
видел
своего
господа,
бичевание,
волоча
крест
E
ser
pregado
nela
até
a
morte
И
будет
проповедано
в
ней
до
смерти
Estevão
estava
sendo
apedrejado,
olhando
para
o
céu
Стефан
был
побит
камнями,
глядя
на
небо
E
falando
com
Deus
e
vendo
Jesus
à
direita
do
pai
disse
И
говоря
с
Богом,
и,
видя
Иисус
одесную
отца,
- сказал
Jesus,
oh
Jesus,
recebe
o
meu
espírito
Иисус,
о,
Иисус,
прими
дух
мой
Deu
o
último
suspiro
e
adormeceu
nos
braços
do
Senhor
Отдал
последний
вздох
и
заснул
в
объятиях
Господа
Adormeceu
nos
braços
de
Deus
Заснула
в
его
объятиях
Atiraram
pedras
pra
matar
e
gritaram:
Mata
o
pregador
Бросали
камни,
любя,
убить
и
кричали:
Убивает
проповедника
Esse
homem
vai
ter
que
parar
de
clamar
por
esse
seu
senhor
Этот
человек
будет
иметь,
чтобы
перестать
кричать
на
своего
господа,
Proferir
palavras
e
blasfêmias
contra
o
nosso
rei
e
nossa
lei
Произносить
слова
и
хулы
на
нашего
царя
и
нашего
закона
Nossos
santos
Наши
святые
Mas
o
homem
de
Deus
não
parou
de
buscar
em
Deus
a
sua
luz
Но
человек
Божий
не
перестал
искать
свою
на
Бога
свет
Parecia
nos
fazer
lembrar
que
eles
também
mataram
Jesus
Казалось,
заставить
нас
вспомнить,
что
они
убили
Иисуса
Numa
cruz
pregaram
o
seu
senhor,
sendo
santo
e
único
salvador
На
кресте
прибили
его
господь,
будучи
святой
и
единственный
спаситель
Estevão
viu
o
seu
senhor
Стефан
увидел
своего
господа,
Estevão
viu
a
glória
de
Deus
Стефан
увидел
славу
божию
Estevão
viu...
Стефан
видел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Bináh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.