Andréanne A. Malette - Fou - version instrumentale - traduction des paroles en russe




Fou - version instrumentale
Сумасшедший - инструментальная версия
Veux-tu v'nir avec moi
Хочешь пойти со мной
On s'en va tu veux
Пойдем туда, куда ты хочешь
Mais laisse-moi t'arracher de ceux
Но позволь мне вырвать тебя из рук тех
Qui s'inventent des dieux
Кто выдумывает себе богов
Si j't'emmenais dans le bois
Если бы я увела тебя в лес
L'endroit t'es le mieux
Туда, где тебе лучше всего
Pis après deux bonnes bouffées d'air
И после пары хороших глотков воздуха
Tu m'diras c'que j'peux faire
Ты скажешь мне, что я могу сделать
Parce que là, tu t'enfonces
Потому что сейчас ты погружаешься
Et j'ai pas d'réponse
А у меня нет ответа
Tu fabules, tu délires
Ты фантазируешь, ты бредишь
Et je sais pas quoi dire
И я не знаю, что сказать
Tu trembles, tu maigris
Ты дрожишь, ты худеешь
T'as le teint pâle et gris
Твое лицо бледное и серое
Tu changes et je m'ennuie
Ты меняешься, и я скучаю
De mon meilleur ami
По моему лучшему другу
Moi, je fais quoi, je fais quoi?
А я что делаю, что делаю?
J'attends de dev'nir folle pour voir ce que tu vois?
Жду, когда сама сойду с ума, чтобы увидеть то, что видишь ты?
Toi, qu'est-ce tu fous, qu'est-ce tu fous?
Ты, что ты творишь, что творишь?
On dirait qu'tu décolles et que tu deviens fou
Кажется, ты отрываешься от земли и сходишь с ума
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh...
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу...
Je découvre la face cachée de ton visage
Я открываю скрытую сторону твоего лица
Comme les traits effacés sous une belle image
Как черты, стертые под красивой картинкой
Je lis dans tes yeux comme dans un livre ouvert
Я читаю в твоих глазах, как в открытой книге
Et même si tu le refermes, je peux lire au travers
И даже если ты закроешь ее, я могу читать сквозь нее
Et là, j'le vois, tu t'enfonces
И вот я вижу, ты погружаешься
À chercher des réponses
В поисках ответов
Tu fabules, tu délires
Ты фантазируешь, ты бредишь
Plus rien ne te fait rire
Тебя уже ничто не смешит
Tu mens, tu oublies
Ты лжешь, ты забываешь
T'en dors plus la nuit
Ты больше не спишь ночью
Tu bois et quoi encore
Ты пьешь, и что еще
En autant que tu perdes le nord
Лишь бы ты терял север
Moi, je fais quoi, je fais quoi?
А я что делаю, что делаю?
J'attends de dev'nir folle pour voir ce que tu vois?
Жду, когда сама сойду с ума, чтобы увидеть то, что видишь ты?
Toi, qu'est-ce tu fous, qu'est-ce tu fous?
Ты, что ты творишь, что творишь?
On dirait qu'tu décolles et que tu deviens fou
Кажется, ты отрываешься от земли и сходишь с ума
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh...
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу...
Moi, je fais quoi, je fais quoi?
А я что делаю, что делаю?
J'attends de dev'nir folle pour voir ce que tu vois?
Жду, когда сама сойду с ума, чтобы увидеть то, что видишь ты?
Toi, qu'est-ce tu fous, qu'est-ce tu fous?
Ты, что ты творишь, что творишь?
On dirait qu'tu décolles et que tu deviens fou
Кажется, ты отрываешься от земли и сходишь с ума
Moi, je fais quoi, je fais quoi?
А я что делаю, что делаю?
J'attends de dev'nir folle pour voir ce que tu vois?
Жду, когда сама сойду с ума, чтобы увидеть то, что видишь ты?
Toi, qu'est-ce tu fous, qu'est-ce tu fous?
Ты, что ты творишь, что творишь?
On dirait qu'tu décolles et que tu deviens fou
Кажется, ты отрываешься от земли и сходишь с ума
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh...
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу...





Writer(s): Andreanne Malette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.