Andréanne A. Malette - Le coeur au ventre - traduction des paroles en russe




Le coeur au ventre
Сердце в животе
Le cou se tord sous la pression
Шея скручивается под давлением
La cime du corps devient prison
Вершина тела становится тюрьмой
Quand on ignore la leçon
Когда не усваиваешь урок
Que les remords tuent la raison
Что угрызения совести убивают разум
Le poids des regards est moins vicieux
Взглядов тяжесть не так страшна
Que le miroir sous mes yeux
Как зеркало передо мной
Je vous implore de mes aveux
Мольбою признаний умоляю
La peine de mort serait mieux
Лучше б смертная казнь была
Non, Votre honneur, je n'ai pas peur de me rendre
Нет, Ваша честь, не страшно сдаться мне
Je paye déjà pour mes erreurs
Я плачу за ошибки уже
Je n'ai plus rien pour me défendre
Нечем себя защитить теперь
Que de la rage au cœur
Лишь ярость в сердце моём
Faire des efforts, rester lucide
Стараться, трезво мыслить пытаться
Mais la mémoire est si perfide
Но память так коварно ведёт
Qu'elle creuse des couloirs invisibles
Невидимые коридоры роет
Ce n'est même plus le vouloir qui décide
Даже не воля решает теперь
Non, Votre honneur, je n'ai pas peur de me rendre
Нет, Ваша честь, не страшно сдаться мне
Je paye déjà pour mes erreurs
Я плачу за ошибки уже
Je n'ai plus rien pour me défendre
Нечем себя защитить теперь
Que de la rage aucœur
Лишь ярость в сердце моём
Et plus de cœur au ventre
И мужества в животе нет
Non, Votre honneur, je n'ai pas peur de me rendre
Нет, Ваша честь, не страшно сдаться мне
Je paye déja pour mes erreurs
Я плачу за ошибки уже
Je n'ai plus rien pour me défendre
Нечем себя защитить теперь
Que de la rage au cœur
Лишь ярость в сердце моём
Et plus de cœur au ventre
И мужества в животе нет





Writer(s): Andreanne Malette, Antoine Lachanche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.