Andréas feat. JKR - Toxico - traduction des paroles en allemand

Toxico - Andréas traduction en allemand




Toxico
Toxico
J'ai cru en moi et mes affaires
Ich glaubte an mich und meine Sachen
Sont pleins de vices et font les fiers
Sind voller Laster und tun groß
J'reviens de loin, c'est plus la même
Ich komm von weit her, es ist nicht mehr dasselbe
J'étais dans l'ombre et dans la merde
Ich war im Schatten und in der Scheiße
Combien de fois j'ai dis: amen
Wie oft sagte ich: Amen
Je perd pas mon âme, c'est dans mes veines
Ich verlier nicht meine Seele, sie ist in meinen Adern
J'me sens au top, tranquille
Ich fühl mich top, ruhig
Sont pleins de coke tranquille, les pauvres
Sind voller Koks ruhig, die Armen
J'me sens au top, j'enquille les prods
Ich fühl mich top, ich mache weiter, die Tracks
'Bat les couilles des moqueries des autres
Scheiß auf den Spott der anderen
Babe, on s'dit plus à tomorrow (morrow)
Baby, wir sagen uns nicht mehr bis morgen (morgen)
Mon grain de sel, dans ta life, te rend accroc (accroc)
Meine Prise Salz in deinem Leben macht dich süchtig (süchtig)
Tu t'en met dans le nez, au fond tu deviens trop accroc (accroc)
Du ziehst es dir rein, tief im Inneren wirst du zu süchtig (süchtig)
Des grammes de C, en pagaille, dans la mano
Grammweise C, in Haufen, in der Hand
Oh ma baby, ouais (ouais)
Oh mein Baby, ja (ja)
Tu confonds drogue et eau (eau)
Du verwechselst Droge und Wasser (Wasser)
Tu confonds drague et love (love)
Du verwechselst Anmache und Liebe (Liebe)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
T'es devenu une toxico (toxico)
Du bist eine Toxico geworden (toxico)
Tu confonds drogue et eau (eau)
Du verwechselst Droge und Wasser (Wasser)
Tu confonds drague et love (love)
Du verwechselst Anmache und Liebe (Liebe)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ouais, rejoins-moi
Ja, komm zu mir
J'mets les gaz, je suis là, dans un quart d'heure
Ich geb Gas, ich bin da, in einer Viertelstunde
Sans débats, mais létal comme Dahmer
Ohne Diskussion, aber tödlich wie Dahmer
Bref, pas de ça
Kurz, kein Bock
Je place mon équipe derrière moi, toi t'es pas d'la partie
Ich stell mein Team hinter mich, du gehörst nicht dazu
Oh, non
Oh, nein
J'préfère quand ça dance, quand ça pep's
Ich mag's mehr, wenn's tanzt, wenn's pep hat
Quand je dead ça, donc je reste poli
Wenn ich es durchziehe, also bleib ich höflich
Oh, non
Oh, nein
Car sans toi, j'suis pas
Denn ohne dich bin ich nicht hier
J'ai pas voulu, ouh oh oh
Ich wollte nicht, ouh oh oh
Toute la noche
Die ganze Nacht
Non j'ai pas voulu faire, ouh oh oh
Nein, ich wollte nicht machen, ouh oh oh
J'pense qu'à toi depuis des années, oh yeah, des années
Ich denk seit Jahren an dich, oh yeah, Jahren
J'pense à toi quand je suis défoncé, oh yeah
Ich denk an dich, wenn ich high bin, oh yeah
Ouh oh oh
Ouh oh oh
Babe, on s'dit plus à tomorrow (morrow)
Baby, wir sagen uns nicht mehr bis morgen (morgen)
Mon grain de sel, dans ta life, te rend accroc (accroc)
Meine Prise Salz in deinem Leben macht dich süchtig (süchtig)
Tu t'en met dans le nez, au fond tu deviens trop accroc (accroc)
Du ziehst es dir rein, tief im Inneren wirst du zu süchtig (süchtig)
Des grammes de C, en pagaille, dans la mano
Grammweise C, in Haufen, in der Hand
Oh ma baby, ouais (baby)
Oh mein Baby, ja (Baby)
Tu confonds drogue et eau (baby)
Du verwechselst Droge und Wasser (Baby)
Tu confonds drague et love (ouh)
Du verwechselst Anmache und Liebe (ouh)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
T'es devenu une toxico (yeah, toxico)
Du bist eine Toxico geworden (ja, toxico)
Tu confonds drogue et eau (eau)
Du verwechselst Droge und Wasser (Wasser)
Tu confonds drague et love (love)
Du verwechselst Anmache und Liebe (Liebe)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
J'suis dans mon anonymat
Ich bin in meiner Anonymität
Voudrez pourtant m'animer
Wollen mich doch animieren
Devant la teille j'suis minable
Vor der Flasche bin ich jämmerlich
Mais j'vais devoir la vider
Aber ich muss sie leeren
Elle veut m'connaitre jusqu'au bout de la noche
Sie will mich bis zum Ende der Nacht kennen
Qu'on s'mette bien, j'refais ma night
Dass wir uns gut amüsieren, ich mach meine Night neu
Et elle me tend la main
Und sie reicht mir die Hand
J'me refais mon flash, se r'font la mâche
Ich mach meinen Flash neu, sie machen ihre Kauarbeit
Elle s'fait la malle et j'me refais la maille
Sie macht sich aus dem Staub und ich mach meine Kohle neu
J'galère en m'noyant dans mes pensées, j'suis dans la night
Ich kämpfe, ertrinke in Gedanken, ich bin in der Nacht
J'me revois mon enfance dans le rétro, j'suis dans l'oversize
Ich seh meine Kindheit im Rückspiegel, ich bin im Oversize
J'galère en m'noyant dans mes pensées, j'suis dans la night
Ich kämpfe, ertrinke in Gedanken, ich bin in der Nacht
Et j'revois mon enfance dans le rétro-versize
Und ich seh meine Kindheit im Rückspiegel-Oversize
Babe, on s'dit plus à tomorrow (morrow)
Baby, wir sagen uns nicht mehr bis morgen (morgen)
Mon grain de sel, dans ta life, te rend accroc (accroc)
Meine Prise Salz in deinem Leben macht dich süchtig (süchtig)
Tu t'en met dans le nez, au fond tu deviens trop accroc (accroc)
Du ziehst es dir rein, tief im Inneren wirst du zu süchtig (süchtig)
Des grammes de C, en pagaille, dans la mano
Grammweise C, in Haufen, in der Hand
Oh ma baby, ouais (baby)
Oh mein Baby, ja (Baby)
Tu confonds drogue et eau (baby)
Du verwechselst Droge und Wasser (Baby)
Tu confonds drague et love (ouh)
Du verwechselst Anmache und Liebe (ouh)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
T'es devenu une toxico (toxico)
Du bist eine Toxico geworden (toxico)
Tu confonds drogue et eau (eau)
Du verwechselst Droge und Wasser (Wasser)
Tu confonds drague et love (love)
Du verwechselst Anmache und Liebe (Liebe)
T'es dans le fond d'tes efforts
Du bist ganz unten in deinen Bemühungen
Ah
Ah
Ouh
Ouh
J'pense qu'à toi depuis des années, oh yeah, des années
Ich denk seit Jahren an dich, oh yeah, Jahren
J'pense à toi quand je suis défoncé, oh yeah
Ich denk an dich, wenn ich high bin, oh yeah





Writer(s): Andréas Vonfeld

Andréas feat. JKR - DATA - EP
Album
DATA - EP
date de sortie
17-03-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.