Paroles et traduction Andrés Calamaro - 5 Minutos Mas (Minibar)
5 Minutos Mas (Minibar)
5 Minutes More (Minibar)
Iba
para
torero,
cobarde
y
artista
Я
хотел
стать
смелым
тореадором,
но
оказался
трусом
и
артистом
Y
me
quedé
en
un
rincón
neutral
И
остался
в
нейтральном
углу
No
importa
si
todos
son
cortos
de
vista
Неважно,
что
все
тупого
ума
Se
nos
ve
el
plumero
Мы
оба
видим
друг
друга
насквозь
A
los
dos
por
igual
И
мы
оба
друг
другу
неровня
Otra
para
el
cafiolo
prudente
y
cordial
Еще
один
тост
за
осторожного
и
вежливого
сутенера
No
necesita
pedir
perdón
jamás
Ему
никогда
не
нужно
просить
прощения
Y
así
suene
muy
poco
sutil
И
пусть
это
звучит
грубо
De
tu
cuadril
no
me
olvido
nunca
más
Я
никогда
не
забуду
твои
бедра
Tengo
cada
insensatez
Я
совершаю
глупости
Y
me
puedo
equivocar
И
могу
ошибаться
Pero
no
me
equivoqué
contigo
Но
я
не
ошибся
в
тебе
Tengo
abierto
el
minibar
Я
держу
мини-бар
открытым
Y
cerrado
el
corazón
Но
закрыл
свое
сердце
Y
sólo
late
por
los
dos
Билось
только
для
нас
двоих
Iba
para
bolero
sediento
y
cerril
Я
хотел
стать
тоскующим
и
диким
болеро
Que
mundo
hostil
Какой
враждебный
мир
Sufrir
fue
permitido
Страдать
было
позволено
Bajo
el
halo
de
luz
de
un
par
mil
Под
светом
тысяч
огней
No
habrá
más
pena
ni
olvido
Больше
не
будет
ни
боли,
ни
забвения
Un
amigo
sale
poco
de
su
casa,
tiene
razón
У
моего
друга
мало
друзей,
и
он
прав
Allá
afuera
todo
el
mundo
va
armado
Там,
снаружи,
все
ходят
вооруженные
De
este
lado
tengo
el
corazón
Но
я
храню
свое
сердце
Ni
sierra
eléctrica
И
электропилу
No
cierra
los
feriados
Она
не
закрывается
по
праздникам
Tengo
cada
insensatez
Я
совершаю
глупости
Y
me
puedo
equivocar
И
могу
ошибаться
Pero
no
me
equivoqué
contigo
Но
я
не
ошибся
в
тебе
Tengo
abierto
el
minibar
Я
держу
мини-бар
открытым
Y
cerrado
el
corazón
Но
закрыл
свое
сердце
Y
sólo
late
por
los
dos
Билось
только
для
нас
двоих
Tengo
cada
insensatez
Я
совершаю
глупости
Y
me
puedo
equivocar
И
могу
ошибаться
Si
pudiera
mataría
por
cinco
minutos
más
Я
убил
бы
за
пять
минут
еще
Tengo
abierto
el
minibar
Я
держу
мини-бар
открытым
Y
cerrado
el
corazón
Но
закрыл
свое
сердце
Y
sólo
late
por
los
dos
Билось
только
для
нас
двоих
Si
pudiera
mataría
por
cinco
minutos
más
Я
убил
бы
за
пять
минут
еще
Tengo
abierto
el
minibar
Я
держу
мини-бар
открытым
Y
cerrado
el
corazón
Но
закрыл
свое
сердце
Y
sólo
late
por
los
dos
Билось
только
для
нас
двоих
Tengo
cada
insensatez
Я
совершаю
глупости
Y
me
puedo
equivocar
И
могу
ошибаться
Pero
no
me
equivoqué
contigo
Но
я
не
ошибся
в
тебе
Tengo
abierto
el
minibar
Я
держу
мини-бар
открытым
Y
cerrado
el
corazón
Но
закрыл
свое
сердце
Y
sólo
late
por
los
dos
Билось
только
для
нас
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Gerardo Horacio Lopez Von Linde, A/k/a Cachorro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.