Andrés Calamaro - Adagio en Mi País - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Adagio en Mi País




Adagio en Mi País
Adagio in My Country
En mi país, qué tristeza,
In my country, what sadness,
La pobreza y el rencor...
Poverty and resentment...
Dice mi padre que ya llegará
My father says another time will come
Desde el fondo del tiempo otro tiempo
From the depths of time
Y me dice que el sol brillará
And he tells me that the sun will shine
Sobre un pueblo que él sueña labrando
On a people he dreams of working
Su verde solar.
Their green solar.
En mi país, qué tristeza,
In my country, what sadness,
La pobreza y el rencor.
Poverty and resentment.
no pediste la guerra,
You did not ask for war,
Madre Tierra, yo lo sé.
Mother Earth, I know.
Dice mi padre que un solo traidor
My father says that a single traitor
Puede con mil valientes,
Can stand against a thousand brave men,
él siente que el pueblo en su inmenso dolor
He feels that the people in their immense pain
Hoy se niega a beber de la fuente clara
Today refuse to drink from the clear spring
Del honor.
Of honor.
En mi país somos duros,
In my country we are tough,
El futuro, lo dirá.
The future will tell.
Canta mi pueblo una canción de paz,
My people sing a song of peace,
Detrás de cada puerta está alerta mi pueblo
Behind every door my people are alert
Y ya nadie podrá silenciar su canción...
And no one will be able to silence their song...
Y mañana también cantará.
And tomorrow they will sing again.
En mi país, qué tibieza,
In my country, what warmth,
Cuando empieza a amanecer.
When dawn begins.
Dice mi pueblo que puede leer
My people say that they can read
En su mano de pueblo el destino
In their people's hand the destiny
Y que no hay adivino ni rey
And that there is no fortune teller or king
Que le pueda marcar el camino
Who can mark the path
Que va a recorrer.
That they will travel.
En mi país, qué tibieza,
In my country, what warmth,
Cuando empieza a amanecer.
When dawn begins.





Writer(s): Alfredo Zitarrosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.