Paroles et traduction Andrés Calamaro - Adentro mío
Hoy
se
despertó
adentro
mío
Сегодня
он
проснулся
внутри
меня.
Una
melancolía
más
honda
que
la
de
otros
días
Меланхолия
более
глубокая,
чем
в
другие
дни
Toda
mi
vida
pasándome
por
la
garganta
Вся
моя
жизнь
проходит
через
мое
горло.
Sentía
yo
esta
mañana
Я
чувствовал,
что
этим
утром
No
es
fácil
despertarse
así.
Так
проснуться
нелегко.
Sí
de
fatal
que
me
sentía
Да,
как
ужасно
я
себя
чувствовал.
Y
me
senté
a
tocar
la
guitarra
И
я
сел
играть
на
гитаре.
Solamente
notas
tristes
Только
грустные
заметки
Me
salían
de
las
seis
cuerdas
Они
сошли
со
всех
шести
струн.
Y
me
ocurrió
un
milagro
de
blues,
И
я
придумал
чудо
блюза,,
Que
una
voz
empezó
a
cantar
conmigo
Что
голос
начал
петь
со
мной.
De
otro
blues
que
yo
estaba
borrando
Из
другого
блюза,
который
я
стирал,
Cada
nota
cantaba
al
ritmo
Каждая
нота
пела
в
такт
De
lo
que
estaba
tocando
arriba
О
том,
что
я
играл
наверху.
Y
eso
es
una
aguja
en
un
pajar.
И
это
иголка
в
стоге
сена.
Muddy
Waters
desde
el
libro
de
blues
Грязные
Уотерс
из
книги
блюза
Sonreía
de
una
manera
distinta
Он
улыбался
по-другому.
Y
dejé
el
día
pasar.
И
я
пропустил
день.
Señor
Muddy:
"Teléfono
desde
la
Tierra,
Мистер
Мадди:
"телефон
с
Земли,
A
cobrar,
desde
Argentina.B.A."
Сбор,
из
Аргентины.
Б.
а."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.