Paroles et traduction Andrés Calamaro - Aguas Peligrosas
El
coronel
es
un
genio
pero
vio
demasiadas
cosas
Полковник
гений,
но
он
видел
слишком
много
вещей.
Y
vamos
a
ejecutarlo
en
aguas
peligrosas
И
мы
запустим
его
в
опасных
водах.
Un
cocinero,
un
surfista
y
un
negro
Повар,
серфер
и
ниггер
Que
van
a
matar
el
primero
Кто
убьет
первого
Y
el
capitán
Huracán
remontando
el
río.
И
капитан
ураган,
идущий
по
реке.
Hasta
el
centro
de
Camboya
no
se
folla,
no
se
folla
До
центральной
Камбоджи
не
трахается,
не
трахается
No
sé
por
qué
voy
a
matar
al
coronel
Я
не
знаю,
почему
я
собираюсь
убить
полковника.
Si
no
hay
otro
tan
genio
como
él
Если
нет
другого
такого
гения,
как
он.
Será
que
vio
el
horror
tantas
veces
Это
будет
то,
что
он
видел
ужас
так
много
раз
Que
se
cansó
de
estupideces
Который
устал
от
глупостей.
Es
el
más
profundo
del
mundo
y
además
Это
самый
глубокий
в
мире,
и,
кроме
того,
Se
va
a
dejar
matar
Он
позволит
себя
убить.
¡este
coronel
es
lo
más!
этот
полковник
самый!
Habrá
que
matar
a
Brando
y
salir
tirando
Придется
убить
Брандо
и
уйти.
Porque
esos
cuarteles
de
invierno
son
el
infierno
Потому
что
эти
зимние
казармы-ад.
Y
no
tiene
quién
le
escriba
И
ему
некому
писать.
Por
eso
me
va
a
dejar
a
mí
Вот
почему
он
бросит
меня.
Nadie
va
a
quedar
vivo
Никто
не
останется
в
живых.
Es
el
fin
del
mundo
Это
конец
света.
Camboya
profundo,
aguas
peligrosas
Камбоджа
глубокая,
опасные
воды
Y
demasiadas
cosas
И
слишком
много
вещей
De
primero
me
sirvieron
la
cabeza
del
cocinero
Сначала
мне
подали
голову
повара.
Y
después
el
coronel
Brando
dijo
А
потом
полковник
Брандо
сказал:
"Capi,
crucificando"
"Capi,
распинаясь"
Dijo
crucifícame
y
no
trates
de
entender
el
sacrificio
Он
сказал,
Распни
меня
и
не
пытайся
понять
жертву.
Los
dos
somos
soldados
forma
parte
del
oficio
de
Мы
оба
солдаты.
Matar
y
matar
Убивать
и
убивать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Matias Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.