Paroles et traduction Andrés Calamaro - Algo Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Contigo
Something with You
Hace
falta
que
te
diga
I
must
tell
you
Que
me
muero
por
tener
algo
contigo
That
I'm
dying
to
have
something
with
you
¿Es
que
no
te
has
dado
cuenta
Haven't
you
realized
De
lo
mucho
que
me
cuesta
ser
tu
amigo?
How
much
it
costs
me
to
be
your
friend?
Ya
no
puedo
acercarme
a
tu
boca
I
can
no
longer
get
close
to
your
mouth
Sin
deseártela
de
una
manera
loca
Without
desiring
you
in
a
crazy
way
Necesito
controlar
tu
vida
I
need
to
control
your
life
Saber
quién
te
besa
y
quién
te
abriga
Know
who
kisses
you
and
who
keeps
you
warm
Hace
falta
que
te
diga
I
must
tell
you
Que
me
muero
por
tener
algo
contigo
That
I'm
dying
to
have
something
with
you
¿Es
que
no
te
has
dado
cuenta
Haven't
you
realized
De
lo
mucho
que
me
cuesta
ser
tu
amigo?
How
much
it
costs
me
to
be
your
friend?
Ya
me
quedan
muy
pocos
caminos
I
have
very
few
options
left
Aunque
pueda
parecerte
un
desatino
Although
it
may
seem
crazy
to
you
No
quisiera
yo
morirme
sin
tener
I
wouldn't
want
to
die
without
having
Algo
contigo
Something
with
you
Ya
no
puedo
continuar
espiando
I
can
no
longer
continue
spying
Día
y
noche
tu
llegar,
adivinando
Day
and
night
your
arrival,
guessing
Ya
no
sé
con
qué
inocente
excusa
I
no
longer
know
with
what
innocent
excuse
Pasar
por
tu
casa
To
stop
by
your
house
Me
quedan
muy
pocos
caminos
I
have
very
few
options
left
Aunque
pueda
parecerte
un
desatino
Although
it
may
seem
crazy
to
you
No
quisiera
yo
morirme
sin
tener
I
wouldn't
want
to
die
without
having
Algo
contigo
Something
with
you
Sin
tener,
algo
contigo
Without
having,
something
with
you
Sin
tener,
algo
contigo
Without
having,
something
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.